Tradução gerada automaticamente
I am the enemy
Dol Amroth
Eu sou o inimigo
I am the enemy
Cala a boca, sua vadia!Die down you fucking cunt!
Eu sou a peste, a fome, a morte - eu sou a guerra,I am pestilence, famine, death - I am war,
Paraíso em chamas, você tá chapado da fumaça?Paradise set ablaze, are you high on the smoke?
Eu sou o que você matou, o que você odeia, medo de sentir,I am what you killed, what you hate, fear to feel,
Em tormento e no Inferno, dois olhos brilhantes me condenam!In torment and in Hell twin bright eyes me condemn!
Eu sou a Criança da Lua, vindo pra te machucar,I am the Moonchild come to harm in your arms,
Me fode sem dó, me abandona fria - Lúcifer, compartilha minha queda!Fuck me raw, ditch me cold - Lucifer share my fall!
Eu sou o que você selou em um túmulo há muito tempo,I am what you sealed in a grave long ago,
Versos roxos, logo despido, disse a prostituta: Nunca mais!Purple versed, soon undressed, quoth the whore: Nevermore!
Eis! Eu sou o inimigo dentro,Behold! I am the enemy within,
Trago a ira de três Erínias negras!I bring the wrath of three black Erinnyes!
Eis! Eu sou o inimigo dentro,Behold! I am the enemy within,
Trago uma tempestade, a aniquilação da sua raça filha da puta!I bring a storm, the annihilation of your fucking race!
Eu sou mais uma vadia rastejando até o Gólgota,I am one more cunt crawling up Golgotha,
Cristão, crucificado pelo beijo que você me deu!Christ-like, crucified by the kiss you bequeath!
Eu sou o que você jogou na lama pros porcos,I am what you cast in the mire for the swine,
Deixa eles se fartar, rasgar e matar - você não se importa de qualquer jeito!Let them feast, tear and slay - you don't care anyway!
Eu estou condenado a ser um fantasma onde os sonhos apodrecem,I am damned to ghost wherein now dreams do rot,
Mentiras prometidas é o seu jogo, a crueldade vence o dia!Promised lies is your game, cruelty wins the day!
Eu sou o que gerou o suicídio do coraçãoI am what begot suicide of the heart
No final, o amor está morto - boa viagem, sua vadia!In the end love is dead - good riddance to the slut!
Eis! Eu sou o inimigo dentro,Behold! I am the enemy within,
Trago a ira de três Erínias negras!I bring the wrath of three black Erinnyes!
Eis! Eu sou o inimigo dentro,Behold! I am the enemy within,
Trago uma tempestade, a aniquilação da sua raça filha da puta!I bring a storm, the annihilation of your fucking race!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dol Amroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: