
La Più Bella Canzone D'amore Che C'è
Dolcenera
A Mais Bella Canção de Amor Que Há
La Più Bella Canzone D'amore Che C'è
Cada pessoa move três estrelasOgni persona muove tre stelle
se sente sozinha com tantos medosTi senti sola con tante paure
basta um motivo e não quer mais fugirBasta un motivo e non vuoi più fuggire
protege suas mãos e continua a sonharTi guardi le mani e continui a sognare
Aquilo que sentia não é mais igualQuello che senti non è mai lo stesso
e mesmo que erre ninguém é perfeitoE anche se sbagli nessuno è perfetto
Passam os dias em fila indianaPassano i giorni in fila indiana
controla uma mão e não sabe mais então se iráVinci una mano e non sai se ti andrà più così?
Uma pessoa move três estrelasOgni persona muove tre stelle
você quer aprender a entender a vidaTu vuoi imparare a capire la vita
que você quer que faça tanto como crêChe ci vuoi fare tanto è come credi
e todo o resto é questão de estiloE tutto il resto è questione di stile
Quando esconde qualquer defeitoQuando nascondi qualche difetto
e o prejuízo aperta o seu peitoE il pregiudizio ti stringe sul petto
lance um sinal na atmosferaLanci un segnale nell'atmosfera
em equilíbrio sobre um fio traz sonho a realidadeIn equilibrio su un filo tra sogno e realtà
És a mais bela, a mais belaSei la più bella, la più bella
És a mais bela canção de amor que háSei la più bella canzone che c'è
a mais bela, a mais belaLa più bella, la più bella
és a mais bela canção de amor que jáSei la più bella canzone d'amore che c'è
Ame o desafio quando te chamaAmi la sfida quanto ti chiama
és assustada, mas também irresponsávelSei spaventata ma vai di incoscienza
sobre cada ferida que passa sobre seu dedoSu ogni ferita ci passi su il dito
rompe os pulmões e continua a voarRiempi i polmoni e continui a volare
Pobres mães que devem fazerPovere mamme che devono fare
fazem as meninas entenderemFanno le bimbe per farsi capire
Parar de pensar que ninguém é normalTi fermi a pensare nessuno è normale
olha o teu rosto pra entender verdadeiramente quem ésTi guardi in faccia a capire davvero chi sei
És a mais bela, a mais belaSei la più bella, la più bella
És a mais bela canção que háSei la più bella canzone che c'è
a mais bela, a mais belaLa più bella, la più bella
és a mais bela canção de amor que háSei la più bella canzone d'amore?
És a mais bela canção que háSei la più bella canzone che c'è
a mais bela, a mais belaLa più bella, la più bella
és a mais bela canção de amor que háSei la più bella canzone che c'è
Cada pessoa move três estrelasOgni persona muove tre stelle
e você se enrola com todos os seus sonhosE tu le avvolgi con tutti i tuoi sogni
E justamente entender colocando um sorrisoE' giusto capire mettendo un sorriso
fica no palco pra cantar ao fim quando não há..Resti sul palco a cantare fin quando ce n'è?
És a mais bela canção de amor que há!Sei la più bella canzone d'amore che c'è!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolcenera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: