
Parents
Doll Skin
Pais
Parents
Eu nasci em um século confusoI was born in a messed up century
Meu sabor favorito é anfetamina de framboesaMy favourite flavoured sweets are raspberry amphetamines
Comprei carro e arma aos dezesseis anosI bought a car, Beretta, age sixteen
Escovo os dentes com alvejante porque não tenho tempo para cáriesI brush my teeth with bleach 'cause I ain't got time for cavities
Meu pai apontou uma arma para a minha cabeçaMy daddy put a gun to my head
Disse: Se beijar outro garoto, vou atirar em você para matar (matar)Said: If you kiss a boy, gonna shoot you dead (dead)
Então o amarrei com fita adesiva e o tranquei em um galpãoSo I tied him up with gaffer tape and locked him in a shed
Depois saí do armário e comi meu melhor amigoThen I went out to the garden and I fucked my best friend
Porque minhas altas expectativas estão diminuindo'Cause my high hopes are getting low
Porque essa gente é tão retrógradaBecause these people are so old
O jeito como pensam sobre tudoThe way they think about it all
Se experimentasse, nunca se sabeIf I tried, I would never know
Minhas altas expectativas estão diminuindoMy high hopes are getting low
Mas sei que nunca vou ficar sozinhoBut I know I'll never be alone
Está tudo bem, vamos sobreviverIt's alright, we'll survive
Porque os pais nem sempre estão certos'Cause parents ain't always right
Eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-euI-I-I-I, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu-eu-eu-euI-I-I-I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-euI-I-I-I, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu-eu-eu-euI-I-I-I-I-I-I
Jogue uma torradeira na banheira, assista minha mãe e meu pai rirem (ha!)Drop a toaster in my bath, watch my mum and dad laugh (Ha!)
Veja mil volts passarem pelo filho que gostariam de nunca ter tidoSee a thousand volts go through the son they wish they never had
Eles me disseram que o envolvimento casual leva à infecção sexualThey told me casual affection leads to sexual infection
Mas é difícil ter ereção quando se está tão acostumado com a rejeiçãoBut it's hard to get an erection when you're so used to rejection
Sim, o professor fodeu o pastorYeah, the teacher fucked the preacher
Mas então ele teve que deixá-loBut then he had to leave her
Teve que redimir os pecados de um líder de claqueHad to wash away the sins of a male cheerleader
Oi, prazer te conhecer, (oi), não tenho nada em que acreditarHi, nice to meet ya, (hi), got nothing to believe in
Então me deixa perceber quando minha respiração pararSo let me know when my breathing stops
Porque minhas altas expectativas estão diminuindo'Cause my high hopes are getting low
Porque essa gente é tão retrógradaBecause these people are so old
O jeito como pensam sobre tudoThe way they think about it all
Se experimentasse, nunca se sabeIf I tried, I would never know
Minhas altas expectativas estão diminuindoMy high hopes are getting low
Mas sei que nunca vou ficar sozinhoBut I know I'll never be alone
Está tudo bem, vamos sobreviverIt's alright, we'll survive
Porque os pais nem sempre estão certos'Cause parents ain't always right
Eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-euI-I-I-I, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu-eu-eu-euI-I-I-I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-euI-I-I-I, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu-eu-eu-euI-I-I-I-I-I-I
Tique-taque, pare o relógioTick, tock, stop the clock
Porque tenho a sensação de que vou levar um tiro (tiro!)Because I get the feeling that I'm gonna get shot (Shot!)
Tique-taque, pare o relógioTick, tock, stop the clock
Porque tenho a sensação de que vou levar um tiro (tiro!)Because I get the feeling that I'm gonna get shot (Shot!)
Minhas altas expectativas estão diminuindoMy high hopes are getting low
Porque essa gente é tão retrógradaBecause these people are so old
O jeito como pensam sobre tudoThe way they think about it all
Se experimentasse, nunca se sabeIf I tried, I would never know
Minhas altas expectativas estão diminuindoHigh hopes are getting low
Mas sei que nunca vou ficar sozinhoBut I know I'll never be alone
Está tudo bem, vamos sobreviverIt's alright, we'll survive
Porque os pais nem sempre estão certos'Cause parents ain't always right
Minhas altas expectativas estão diminuindoMy high hopes are getting low
Porque essa gente é tão retrógradaBecause these people are so old
O jeito como pensam sobre tudoThe way they think about it all
Se experimentasse, nunca se sabeIf I tried, I would never know
Minhas altas expectativas estão diminuindoMy high hopes are getting low
Mas sei que nunca vou ficar sozinhoBut I know I'll never be alone
Está tudo bem, vamos sobreviverIt's alright, we'll survive
Porque os pais nem sempre estão certos'Cause parents ain't always right
Eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-euI-I-I-I, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu-eu-eu-euI-I-I-I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-euI-I-I-I, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu-eu-eu-euI-I-I-I-I-I-I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doll Skin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: