Tradução gerada automaticamente

The End
Dollar Signs
O fim
The End
Este é o fimThis is the end
Este é o fimThis is the end
Da minha infânciaOf my childhood
E acabei de me mudar para um bairro suburbanoAnd I just moved into a suburban neighborhood
Encha a reciclagem com garrafas todas as semanasFill the recycling up with bottles every week
Quanto mais velho fico, mais eu beboThe older the get, the more that I drink
E quanto mais eu bebo, mais parece uma doençaAnd the more that I drink, the more it feels like a disease
Eu tenho outro amigo se afastando de mimI got another friend moving away from me
Ele está se mudando para a chinaHe's moving to China
Semana que vemNext week
E eu quero me sentir vivoAnd I wanna feel alive
Então, estou trabalhando das 9 às 5So I'm working 9 to 5
Para renda disponívelFor disposable income
E eu quero colocar isso para o homemAnd I wanna stick it to the man
Isso pode ser meio difícilThat might be kinda tough
Eu sou o gerente assistenteI'm the assistant manager
Talvez o punk rock seja para os jovensMaybe punk rock is for the young
Até mesmo punks cansados estão confortavelmente entorpecidosEven jaded old punks are comfortably numb
Tenho medo de que seja isso que vou me tornarI'm afraid that's what I'm gonna become
Este, este é o fimThis, this is the end
Este é o fim da minha infânciaThis is the end of my childhood
Este, este é o fimThis, this is the end
Este é o fim da minha infânciaThis is the end of my childhood
E as coisas não parecem muito boasAnd things aren't looking too good



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dollar Signs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: