Roleplaying Life
Nagai yoru ni nani mo kamo tojikomete
Itsu no mani ka deguchi da miatarazu ni
Kono shikaku sugiru machi maru de meiro mitai
Saigo ni tatori tsuku no wa donna genjitsu
Ikiru imi wo motome tsugi no kagi wo sagasu player
Shin no teki wa doko da? Jibun no ishi de taoseyo
Hataerareta yaku wa dare de mo nai boku jishin
Shinji enjite yuku kono basho de
Omou you ni keiken ga miawazu ni
Jikan bakari sugite wa kuri kaeshite
"Moshi mahou ga tsukaetara" kuusou jimita mirai
Saisho ni ima wo susumu chikara ga hoshii yo
Mimi wo kashite okure kake de miteru dake no ruler
Mamoru beki wa dare da? Yuusha no ato ni tsuzukeyo
Saidai no shuyaku wa dare de mo nai boku jishin
Erabi ayunde yuku kono michi wo
Ikiru imi wo motome michi no chizu wo suteta player
Boku no kami wa doko da? Jibun no kachi wo kowaseyo
Yumi mo tate mo hoko mo tsurugi mo motanai kedo
Mitsukerunda ashita no kotae wo kono basho de
Vida de Roleplay
Em uma longa noite, tudo se esconde
Sem perceber, a saída se torna invisível
Essa cidade tão quadrada parece um labirinto
No final, que realidade eu vou encontrar?
Buscando o sentido de viver, um jogador atrás da próxima chave
Onde está o verdadeiro inimigo? Derrube-o com sua própria vontade
O papel que me foi dado não é de ninguém, sou eu mesmo
Acreditando, sigo em frente neste lugar
Sem que a experiência se mostre como eu espero
O tempo só passa e volta a se repetir
"Se eu pudesse usar magia" sonho com um futuro
Preciso da força para avançar no agora
Preste atenção, sou só um governante observando
Quem eu devo proteger? Sigo os passos do herói
O protagonista sou eu mesmo, não sou ninguém especial
Escolhendo o caminho que vou trilhar
Buscando o sentido de viver, um jogador que jogou o mapa fora
Onde está meu Deus? Quebre meu próprio valor
Não carrego arco, espada ou lança, mas
Vou encontrar a resposta de amanhã neste lugar