Tradução gerada automaticamente

The Mystery of the Mystery
Dolly Parton
O Mistério do Mistério
The Mystery of the Mystery
Há tantas coisas que eu não entendoThere Are So Many Things That I Don't Understand
E eu busco na minha mente pra tentar encontrar uma respostaAnd I Search My Mind to Try to Find An Answer
Mas quanto mais eu procuro, menos parece que eu descubro o porquêBut the More I Search the Less I Seem to Find Out Why
Como pra onde vai o vento, como a vida começaLike Where Where the Wind Goes, How Does Life Begin
O que acontece quando a gente morreWhat Happens When We Die
O mistério do mistério deve permanecer desconhecidoThe Mystery of the Mystery Must Stay Unknown
Só Deus pode saber e o homem não deve verOnly God Can Know and Man Must Not See
Grandes mentes tentaram, mas não vão encontrarGreat Minds Have Tried But They Will Not Find
A resposta para o mistério do mistérioThe Answer to the Mystery of the Mystery
O homem vai buscar os trilhos místicos do mistérioMan Will Seek the Mystic Rails of the Mystery
Mas seus corredores silenciosos não revelam som algumBut Their Silent Halls Reveal Not a Sound
Muitos homens darão suas vidas só pra tentar encontrarMany Men Will Give Their Lives Just to Try to Find
A resposta para um mistério em suas mentesThe Answer to a Mystery in Their Mind
O mistério do mistério deve permanecer desconhecidoThe Mystery of the Mystery Must Stay Unknown
Só Deus pode saber e o homem não deve verOnly God Can Know and Man Must Not See
Grandes mentes tentaram, mas não vão encontrarGreat Minds Have Tried But They Will Not Find
A resposta para o mistério do mistérioThe Answer to the Mystery of the Mystery



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: