Tradução gerada automaticamente

Gamble Either Way
Dolly Parton
Aposta de Qualquer Maneira
Gamble Either Way
Nascer Foi o Pior e o Primeiro Erro Que Eu CometiBeing Born Was the Worse and the First Mistake I Ever Made
O Médico Não Me Deu Uma Palmada, Ele Só Me Deu Um Tapa na CaraThe Doctor Didn't Spank Me, He Just Slapped Me in the Face
E o Copo do Amor Sempre Matava a Sede de Outro AlguémAnd the Cup of Love Was Always Quenching Someone Else's Thirst
Deixando Eu Engolir o Sabor Amargo da DorLeaving Me to Swallow the Bitter Taste of Hurt
Porque Fui Criada Como uma Órfã'cause I Was Raised An Orphan
Nunca Quisida Quando Era Criança Até o Ano Que Fiz 13Never Wanted As a Kid Until the Year I Turned 13
Então Todo Mundo Quis, Estranhos Me Passavam de Um Lado pro OutroThen Everybody Did, Strangers Pass Me Back and Forth
Os Homens Me Pegavam Como QuisessemMen Just Took Me As They Pleased
E Outros Tinham uma Cinderela Escrava Para Cozinhar, Limpar e ChorarAnd Others Had a Cinderella Slave to Cook and Clean and Weep
Refrão:Chorus:
Embora as Cartas Estejam Contra VocêThough the Deck Is Stacked Against You
Ganhe ou Perda, Você Tem Que JogarWin Or Lose, You Have to Play
A Mão Que a Vida Te DeuThe Hand a Life Has Dealt You
E É Uma Aposta de Qualquer ManeiraAnd It's a Gamble Either Way
Em Uma Estrada de Terra Aos 15 Com um Vestido Amarelo de AlgodãoOn a Dust Road At 15 in a Yellow Cotton Dress
Com o Sol do Deserto Como um Dragão Furioso Respirando em Meu PescoçoWith the Desert Sun Like An Angry Dragon Breathing Down My Neck
E as Planícies Secas e Rachadas Me Faziam Pensar em Um Tempo Pré-HistóricoAnd the Dry Cracked Plains Would Make Me Think of a Prehistoric Time
Ou Devo Temê-las Menos do Que o Que Deixei Para TrásOr Should I Fear What Lay Before Me Less Than What I'd Left Behind
Uma Garota de 15 Anos Não Tem Dificuldade Para Pedir CaronaA 15 Year Old Girl Don't Have no Trouble Hitching Rides
Mas Às Vezes Quando Você Está LivreBut Sometimes When You're Riding Free
Você Paga o Preço Mais AltoYou'll Pay the Highest Price
Em Estradas Secundárias e Bancos TraseirosOn Back Roads and in Back Seats
E em um Motel Barato na EstradaAnd in a Cheap Highway Motel
Mas O Que São Alguns Estranhos a Mais em Uma Vida de NadaBut What's a Few More Strangers in a Life of Nothing Else
Repetir RefrãoRepeat Chorus
16 Me Pegou Chorando, Abaixo da Luz Escarlate16 Caught Me Crying, Underneath the Scarlet Light
Na Porta de Um Estranho Em Uma Noite Fria e ChuvosaOn the Door Steps of a Stranger On a Cold and Rainy Night
Quando Entrei na Sala AquiWhen I Walked Into the Parlour Here
Outras Peças Pareciam se AjustarOther Pieces Seemed to Fit
Eu Era Boa em Agradar EstranhosI Was Good At Pleasing Strangers
Então Aproveitei ao MáximoSo I Made the Most of It
De Qualquer Maneira É Tudo Uma ApostaEither Way It's All a Gamble
Então Veja as Apostas e Conheça as ChancesSo View the Stakes and Know the Odds
E Coloque Suas Cartas na MesaAnd Lay Your Cards Upon the Table
Faça Todas as Jogadas do TopoDo All the Dealing From the Top
Repetir RefrãoRepeat Chorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: