Tradução gerada automaticamente

Joshua
Dolly Parton
Josué
Joshua
Bem, um bom pedaço ao longo da linha do tremWell a Good Ways Down the Railroad Track
Havia uma casinha velha e caindo aos pedaçosThere Was This Little Old Rundown Shack
E nela morava um homem que eu nunca tinha vistoAnd in It Lived a Man I'd Never Seen
O pessoal dizia que ele era um cara mau e cruelFolks Said He Was a Mean and a Vicious Man
E era melhor você não pisar na terra deleAnd You Better Not Set Foot On His Land
Eu não achava que alguém pudesse ser tão cruelI Didn't Think Nobody Could Be That Mean
Então eu saí pra dar uma volta pela linha do tremSo I Took Me Out Walking Down the Railroad Track
Eu ia até aquela casinha velhaI Was A-gonna Go Down to That Little Old Shack
E só queria descobrir se tudo que ouvi era verdadeAnd Just Find Out If All Them Things I'd Heard Was True
Havia um grande cachorro preto deitado no quintalThere Was a Big Black Dog Laying Out in the Yard
E ele rosnou pra mim e eu engoli em secoAnd It Growled At Me and I Swallowed Hard
E ouvi alguém perguntar, bem, quem é você?And I Heard Somebody Say Well Who Are You
Oh, e lá estava ele na porta daquela casinhaOh and There He Stood in the Door of That Shack
Sua barba e seu cabelo eram longos e negrosHis Beard and His Hair Was Long and Black
E ele era o maior homem que eu já tinha vistoAnd He Was the Biggest Man I'd Ever Seen
Quando ele falou, sua voz era baixa e profundaWhen He Spoke His Voice Was Low and Deep
Mas ele não me assustouBut He Just Didn't Frighten Me
Porque de alguma forma eu sabia que ele não era mau'cause Somehow I Just Knew He Wasn't Mean
Ele disse, o que você tá fazendo bisbilhotando por aqui?He Said What You Doing Snooping 'round My Place
E eu vi um sorriso surgir em seu rostoAnd I Saw a Smile Come Across His Face
Então eu sorri de volta e disse quem eu eraSo I Smiled Back and I Told Him Who I Was
Ele disse, entre e puxe uma cadeiraHe Said Come On in and Pull You Up a Chair
Você pode ficar, já que tá aquiYou Might As Well Since You Already Here
E ele disse, pode me chamar de JosuéAnd He Said You Can Call Me Joshua
Josué, JosuéJoshua Joshua
O que você tá fazendo vivendo aqui sozinho?Whatcha Doing Living Here All Alone
Josué, JosuéJoshua Joshua
Você não tem ninguém pra chamar de seu?Ain't You Got Nobody to Call Your Own
Não, não, não, nãoNo no No No
Conversamos até o sol sumir de vistaWe Talked 'til the Sun Was Clean Out of Sight
E ainda estávamos falando quando amanheceuAnd We Still Talking When It Come Daylight
E havia tanto que precisávamos dizer, eiAnd There Was Just So Much We Had to Say Hey
Eu passei minha vida em um lar de órfãosI'd Spent My Life in An Orphan's Home
E assim como ele, eu estava sozinhoAnd Just Like Him I Was All Alone
Então eu disse que sim quando ele perguntou se eu ficariaSo I Said Yeah When He Asked If I'd Stay
Oh, fomos nos aproximando com o tempoOh We Grew Closer As Time Went On
E aquela casinha velha era um lar felizAnd That Little Old Shack It Was a Happy Home
E não conseguimos evitar nos apaixonarAnd We Just Couldn't Help But Fall in Love
Aquele grande cachorro preto e aquela casinha velhaThat Big Black Dog and That Little Old Shack
Sentados ali ao lado da linha do tremSitting Down By the Railroad Track
Era mais do que bom o suficiente pra mim e pro JosuéIt's Plenty Good Enough For Me and Joshua
Josué, JosuéJoshua Joshua
Você é exatamente o que eu estava procurandoWhy You're Just What I've Been Looking For
Josué, JosuéJoshua Joshua
Você não vai ficar sozinho nunca maisYou Ain't Gonna Be Lonesome Anymore
Não, nãoNo No
Yodel-a-he-hoYodel-a-he-ho
Eu e JosuéMe and Joshua
Eu e JosuéMe and Joshua
Eu e Josué, é, éMe and Joshua Yeah Yeah
Eu e JosuéMe and Joshua



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: