Tradução gerada automaticamente

Lover Du Jour
Dolly Parton
Amante do Dia
Lover Du Jour
O que você está olhando, amor menino?What are you looking at, love boy?
Ele não vai fazer nenhum bem,It won't do you any good,
Porque eu sei que o seu tipo!Cause I know your kind!
Se você quer ser meu,If you wanna be mine,
Temos que começar este entendido!We gotta get this understood!
Ah, eu não vou ser, não vai ser o seu amor du jourOh, I'm not gonna be, won't be your love du jour
Seu especial o dia de jeito nenhum, eu vou fazer de despedida, bonjourYour special off the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Perdoem o meu francês, mas não há nenhuma chance no inferno para você, com certezaPardon my french, but there's no chance in the hell for you, for sure
E se você acha que eu vou ser, vou ser seu amante du jourAnd if you think that I will be, I'll be your lover du jour
Eu sou o que?I'm what?
Amante du jour!Lover du jour!
Eu não!Not me!
Estou bem ciente de sua boa aparência e formas sensuaisI am well aware of your good looks and sexy ways
Servindo-se a si mesmo para meninas para satisfazer o seu gosto.Serving up yourself to girls to satisfy your taste.
O peixe fresco do dia, em seu buffet romeoThe fresh catch of the day, on your romeo buffet
Servido quente e pronto, basta ter do seu jeitoServed up hot and ready, just having it your way
Bem, se eu estiver no menu, é melhor você ver se entendiWell, if I'm on the menu, you'd better get this straight
(Amante du jour)(Lover du jour)
Eu e você tinha melhor chegar a um acordo antes de você pegar seu prato.Me and you had better come to terms before you grab your plate.
Não preciso de uma vez lugar para encomendar se você acreditar que euDon't need once place to order if you believe that I
Eu sou apenas um prato pouco extravagante, apenas uma outra torta chickie.I'm just some cheesy little dish, just another chickie pie.
Não, eu não vou ser, não vai ser o seu amor du jourNo, I won't gonna be, won't be your love du jour
O sabor do dia, de jeito nenhum, eu vou fazer de despedida, bonjourThe flavor of the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Mas ... não há nenhuma chance no inferno que eu suporto...But there's no chance in the hell that I endure
O fato de que eu só seria seu amante du jour.The fact that I would only be your lover du jour.
Oubliez-moi! Esqueça-me!Oubliez-moi! Forget me!
Ainda olhando, menino do amante?Still looking, lover boy?
Você mudou sua opinião?Have you changed your view?
Eu te disse uma vez, eu vou dizer outra vezI told you once, I'll say it again
Vou levar não ... De você!I'll take no... From you!
Isso é ótimo!That's great!
Se você quer algo apetitoso,If you want something appetizing,
Algo real e satisfatória,Something real and satisfying,
Eu vou ser a pena uma segunda olhada, porque essa é a única maneira!I'll be worth a second look, cause that's the only way!
Porque, eu não vou vai ser, não vai ser o seu amor du jourCause, I won't gonna be, won't be your love du jour
Seu companheiro do dia, de jeito nenhum, eu vou fazer de despedida, bonjourYour playmate of the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Porque eu não vou ser pego em seu charme e seu fascínioCause I won't be caught up in your charm and your allure
Não, eu não vou ser, não vai ser o seu amante du jour!No, I'm not gonna be, won't be your lover du jour!
Não, eu não vou ser, não vai ser o seu amante du jour!No, I'm not gonna be, won't be your lover du jour!
Não, eu não vou ser, não vai ser o seu amor du jourNo, I won't gonna be, won't be your love du jour
O especial o dia, de jeito nenhum, eu vou fazer de despedida, bonjour!The special off the day, no way, I'll do farewell, bonjour!
Perdoem o meu francês, mas não há nenhuma chance no inferno que eu vou suportarPardon my french, but there's no chance in the hell that I'll endure
O fato de que eu só seria seu amante du jourThe fact that I would only be your lover du jour
Não, eu não vou ser, não vai ser o seu amante du jour!No, I'm not gonna be, won't be your lover du jour!
Seu amante du jour!Your lover du jour!
Eu não sou para seu divertimentoI am not for your amusement
Eu não sou um brinquedo, você não é nada além de problemas!I am not a toy, you are nothing but trouble!
Você é um menino mau!You are a bad boy!
Eu sou um saboroso ... Cerca de uma refeição completaI am a tasty... Around a full course meal
Desert bebida após o jantar, e você pode ter nenhuma idéia ...Desert after dinner drink, and you can have no feel...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: