Tradução gerada automaticamente

Rockstar
Dolly Parton
Estrela do Rock
Rockstar
Bom, Senhor, para com esse barulhoGood, Lord, stop that noise
Bem, eu tenho que praticarWell, I have to practice
Por que diabos alguém iria querer estar no rock 'n' roll?Why in the world would anybody want to be in rock 'n' roll?
Oh querida, ela diz que é o sonho dela, é a paixão delaOh honey, she says it's her dream, it's her passion
Ha-ha, isso é paixão? Me dá um tempoHa-ha, that's passion? Give me a break
Bem, eu vou estar no rock 'n' roll, gostem vocês ou nãoWell, I'm gonna be in rock 'n' roll, whether you two like it or not
Eu vou mostrar pra elesI'll show them
Estrela do rockRockstar
Estrela do rockRockstar
Depois da escola, eu conheço as regras, faço minhas tarefas rapidinhoAfter school, I know the rules, do my chores in a hurry
Meu rádio, meus discos esperam dentro do meu santuárioMy radio, my records wait inside my sanctuary
Um sonhador adolescente, sonhando que um dia eu poderia ser uma estrelaA teenage dreamer, dreaming one day I could be a star
Eu fecho a porta, ligo meu amplificador e plugo minha guitarraI close my door, turn on my amp, and plug in my guitar
Eu sou uma estrela do rock (estrela do rock)I'm a rockstar (rockstar)
Dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então eu tocoThey say if you can dream it, you can have it, so I play
Me ouça tocarHear me play
Estrela do rock (estrela do rock)Rockstar (rockstar)
Eu fico na frente do espelho, toco e canto e sonho, um diaI stand before my mirror, play and sing and dream, someday
Eu estarei embaixo das luzes, vendendo shows todas as noitesI'll be standing in the lights, selling shows out every night
Fazendo a galera dançar nos corredores, eu serei famosoHave 'em dancing in the aisles, I'll be famous
Eu serei uma estrela do rockI'll be a rockstar
Para com essa música horrível, mamãe tá gritando da cozinhaStop that God-awful music, mama's yelling from the kitchen
Eu, eu sinto o cheiro do sucesso junto com o frango frito da mamãeMe, I smell success along with Mama's fryin' chicken
Papai entra no meu quarto, desconecta meu amplificador e começa a reclamarDad storms in my room, unplugs my amp, and starts his bitchin'
Mas para a tristeza deles, eu vou fazer a mesma coisa amanhãBut to their sorrow, I'll just do the same dang thing tomorrow
Eu sou uma estrela do rock (estrela do rock)I'm a rockstar (rockstar)
Dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então eu tocoThey say if you can dream it, you can have it, so I play
Eu tocoI play
Estrela do rock (estrela do rock)Rockstar (rockstar)
Eu fico na frente do espelho, toco e canto e sonho, um diaI stand before my mirror, play and sing and dream, someday
Eu estarei embaixo das luzes, vendendo shows todas as noitesI'll be standing in the lights, selling shows out every night
Fazendo a galera dançar nos corredores, eu serei famosoHave 'em dancing in the aisles, I'll be famous
Eu serei uma estrela do rockI'll be a rockstar
OohOoh
Oh-oohOh-ooh
OohOoh
Gritando no topo dos pulmõesSqualling at the top of your lungs
E tocando naquela velha guitarra danadaAnd twangin' on that old damned guitar
Isso não vai te levar a lugar nenhumIt ain't gon' get you nowhere
Querida, você precisa sair dessa casaHoney, you need to get out of this house
Fazer amigos, fazer algo normalMake some friends, do something ordinary
Bem, eu não quero ser normalWell, I don't wanna be ordinary
Eu quero ser uma (Estrela do Rock) estrela do rockI wanna be a (Rockstar) rockstar
Nunca desista dos seus sonhosDon't you ever give up on your dreams
Não importa quão impossíveis pareçamNo matter how far-fetched they seem
Eles podem não ser tão extremosThey may not be all that extreme
E eu sonhei (eu sonhei), eu sonhei (eu sonhei), eu sonhei (eu sonhei)And I dreamed (I dreamed), I dreamed (I dreamed), I dreamed (I dreamed)
Eu sonhei que eu era uma estrela do rockI dreamed I was a rockstar
Dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então apenas toqueThey say if you can dream it, you can have it, so just play
Estrela do rock (estrela do rock)Rockstar (rockstar)
Fique na frente do seu espelho, toque e cante e sonhe à vontadeStand before your mirror, play and sing and dream away
Que você estará embaixo das luzes, vendendo shows todas as noitesThat you'll be standing in the lights, selling shows out every night
Fazendo a galera dançar no corredor, você será famosoHave 'em dancing in the aisle, you'll be famous
Você será uma estrela do rock (estrela do rock)You'll be a rockstar (rockstar)
Dizem que se você pode sonhar, você pode ter, então eu tocoThey say if you can dream it, you can have it so I play
Oh, éOh, yeah-yeah
Estrela do rock (estrela do rock)Rockstar (rockstar)
Estou em cima do palco agora e agradeço a Deus todos os diasI'm standing on the stage now and I thank God every day
Meus pais dançando no corredor, gritando: Ei, esse é nosso filhoMy folks dancin' in the aisle, screaming out: Hey, that's our child
Jerry Reed diria: É, certo, agora eles me reconhecemJerry Reed would say: Yeah, right, now they claim me
Eles sempre acharam que eu seria uma estrela do rockThey always thought I'd be a rockstar
(Estrela do rock) estrela do rock(Rockstar) rockstar
(Estrela do rock) estrela do rock(Rockstar) rockstar
(Estrela do rock) eu vou ser, é, eu vou ser, é(Rockstar) I'm gonna be, yeah, I'm gonna be, yeah
Eu vou ser uma estrela do rockI'm gonna be a rockstar
(Estrela do rock) eu vou ser, é, eu vou ser, é(Rockstar) I'm gonna be, yeah, I'm gonna be, yeah
Eu vou ser uma, eu vou ser uma estrela do rockI'm gonna be a, I'm gonna be a rockstar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: