Tradução gerada automaticamente

Til The Last Shot's Fired (feat. Scotty Hasting & Lee Brice)
Dolly Parton
Até o Último Tiro Disparado (feat. Scotty Hasting & Lee Brice)
Til The Last Shot's Fired (feat. Scotty Hasting & Lee Brice)
Eu estava lá no inverno de 64I was there in the winter of '64
Acampado no gelo na porta de NashvilleCamped in the ice at Nashville's door
Trezentos milhas nosso caminho levouThree hundred miles our trail had lead
Mal tivemos tempo de enterrar nossos mortosWe barely had time to bury our dead
Quando a fumaça se dissipou e as cores caíramWhen the smoke cleared and the colors fell
Overton Hill era um verdadeiro infernoOverton hill was a living hell
Quando chamamos a retirada, já estava quase escuroWhen we called retreat, it was almost dark
Eu morri com um tiro de canhão no meu coraçãoI died with a grapeshot in my heart
Faça uma oração pela pazSay a prayer for peace
Por cada filho que caiuFor every fallen son
Libere meu espíritoSet my spirit free
Deixe eu largar minha armaLet me lay down my gun
Doce mãe Maria, estou tão cansadoSweet mother Mary, I'm so tired
Mas não posso voltar pra casa até o último tiro ser disparadoBut I can't come home till the last shot's fired
Eu estava lá na praia em 44I was there on the beach in '44
Pisei no sangue da costa de OmahaWaded through the blood of Omaha shore
Eu tinha vinte e um e estava apavoradoI was twenty-one and scared to death
Meu coração batendo forte no meu peitoMy heart poundin' in my chest
Quase cheguei na velha muralha do marI almost made the old seawall
Quando meus amigos se viraram e me viram cairWhen my friends turned and watched me fall
Ainda sinto o cheiro da fumaça, posso sentir o gosto da lamaI still smell the smoke, I can taste the mud
Enquanto eu estava lá morrendo por causa da perda de sangueAs I lay there dying from a loss of blood
Faça uma oração pela pazSay a prayer for peace
Por cada filho que caiuFor every fallen son
E libere meu espíritoAnd set my spirit free
Deixe eu largar minha armaLet me lay down my gun
Doce mãe Maria, estou tão cansadoSweet mother Mary, I'm so tired
Mas não posso voltar pra casa até o último tiro ser disparadoBut I can't come home till the last shot's fired
Estou nos campos do VietnãI'm in the fields of Vietnam
Nas montanhas do AfeganistãoThe mountains of Afghanistan
E ainda estou esperando, esperando, orandoAnd I'm still waitin', hopin', prayin'
Para que eu não tenha morrido em vãoI did not die in vain
Faça uma oração pela pazSay a prayer for peace
Por cada filha e cada filhoFor every daughter and every son
Libere nossos espíritos (libere-nos)Set our spirits free (set us free)
Deixe-nos largar nossas armasLet us lay down our guns
Doce mãe Maria, estamos tão cansados (estamos tão cansados)Sweet mother Mary, we're so tired (we're so tired)
Mas não podemos voltar pra casa até o último tiro ser disparadoBut we can't come home till the last shot's fired
(Doce mãe Maria) até o último tiro ser disparado(Sweet mother Mary) till the last shot's fired
Vamos todos orar para que em breve o último tiro seja disparadoLet's all pray that someday soon the last shot will be fired
Ore pela pazPray for peace



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dolly Parton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: