J'attends
J'attends la nuit
J'attends que l'on m'efface
Je laisse sur le lit les traces de mon insomnie
J'attends ainsi que mes amours se lassent aussi
Pas d'envies, pas d'avis ce soir
Je me laisse attirer par le noir (je pars)
Pas d'amis, pas envie ce soir
Je me laisse attirer
Mes pensées, mes idées sont noires
Et j'attends encore
Mon ombre me fait du tort
J'efface, j'efface tous les souvenirs, tous les remords
J'efface, j'efface mais jamais je ne vire de bord
Je m'efface, je m'efface
Les ombres me suivent, elles me dévorent
Je m'efface, je m'efface
Si mon avenir brille comme l'or
Pas d'envies, pas d'avis...
J'efface, j'efface
Je m'efface, je m'efface
Même si je brille comme l'or
Eu Espero
Eu espero a noite
Eu espero que me apaguem
Deixo na cama as marcas da minha insônia
Eu espero que meus amores também se cansem
Sem desejos, sem opiniões essa noite
Eu me deixo levar pela escuridão (eu vou)
Sem amigos, sem vontade essa noite
Eu me deixo levar
Minhas ideias, meus pensamentos estão sombrios
E eu espero de novo
Minha sombra me faz mal
Eu apago, eu apago todas as memórias, todos os remorsos
Eu apago, eu apago, mas nunca mudo de lado
Eu me apago, eu me apago
As sombras me seguem, elas me devoram
Eu me apago, eu me apago
Se meu futuro brilha como ouro
Sem desejos, sem opiniões...
Eu apago, eu apago
Eu me apago, eu me apago
Mesmo se eu brilhar como ouro