Tradução gerada automaticamente
Don't Call Me
Dom Kennedy
Não me chame
Don't Call Me
Eu sei que você acha que eu estou mentindo bebê, mas eu realmente estou trabalhando
I know you think I'm lying baby, but I'm really working
Eu estou acordado a noite toda no estúdio, e eu vou estar em casa logo
I'm up all night in the studio, and I'll be home soon
Não há cadelas aqui, é apenas o bebê manos
Ain't no bitches here, it's just the homies baby
"Yeah right"
"Yeah right"
(Você gon me em apuros, não pode mexer com você, não mais)
(You gon get me in trouble, I can't mess with you no more)
Menina de nós apenas bonin '
Girl we just bonin'
Não fique chamando meu telefone na parte da manhã
Don't be callin' my phone in the morning
Eu estou no estúdio tentando ficar focado
I'm in the studio trying to get focused
Eu quero ouvir a música que fazem as meninas busto que se abrem
I want to hear the song that make the girls bust that open
Ela me disse que eu posso ficar para ela
She tell me I can stick it to her
Eu só levei uma batida, depois que fui viciado nisso
I only took one hit, after that I was addicted to it
Às vezes eu gostaria de ouvi-la
Sometimes I just like to listen to it
Eu fazê-la ir (baby. ..) Ouvi-la
I make her go (baby...) Listen to it
Eu adoro quando nós se revezam
I love it when we take turns
Eu vou ter cuidado com a menina de cera, isso pode queimar
I'll be careful with the wax girl, this might burn
Eu só estou vivendo bom com o dinheiro que eu ganhar
I'm just living good off the money that I earn
Fazendo meninas deixá-lo cair no chão, e dar-lhe queimaduras na coxa
Making girls drop it to the floor, and give him thigh burns
Estou vertendo que rum jamaicano
I'm pourin' that jamaican rum
Misturá-lo com um pouco de coca-cola, eu poderia fazê-lo uma
Mix it with a splash of coke, I could make you one
Diga que ela tem um homem que ela sabe que eu estou Justa para levá-la a partir de
Say she got a man that she know I'm fittin' to take her from
E você não fazê-lo bom o suficiente se ela não está agitando Nuttin '
And you don't do it good enough if she ain't shaking nuttin'
Ela me disse que no amor
She told me that she in love
Assim como uma princesa, ela quer acabar (merda)
Just like a princess she want to end up (shit)
Mas eu estou apenas tentando obter minhas vitórias up
But I'm just trying to get my wins up
Eu sei que você provavelmente vai me odiar se eu bater seus amigos se
I know you'll probably hate me if I ever hit your friends up
Quando eu não era famoso, eu ainda tenho um monte de buceta
When I wasn't famous, I still got a lot of pussy
Eu sei que você está fumando, mas não é bom de plantas daninhas
I know you smoking, but it's not good weed
Agora estou em todo o caminho em
Right now I'm on all the way on
Cadelas fodendo a minha vibe, chamando meu telefone
Bitches fucking up my vibe, calling my phone
Eles sabem que eu só transar com o melhor deles
They know I only fuck with the best of 'em
Bad cadelas manter Choosin ', merda eu fico com eles
Bad bitches keep choosin', shit I get with 'em
Eu sou um cafetão de verdade, mas eu nunca uso o meu cabelo crespo
I'm a real pimp, but I don't ever wear my hair curly
E eu nunca mais vou dormir cedo cadela
And I don't ever go to sleep early bitch
É o meio da noite, eu ainda estou fazendo músicas
It's the middle of the night, I'm still making songs
Eu tenho um texto "bebê quando você voltar para casa."
I got a text "baby when you coming home."
Eu disse "não tão cedo, mas você gon obter um bom pau quando eu entro na sala."
I said "no time soon, but you gon get some good dick when I walk in the room."
Minha mãe, meu rap, minha música, minhas pilhas
My bitch, my rap, my music, my stacks
Hella dinheiro com um pedaço centavo, eu não transar com ratos
Hella money with a dime piece, I don't fuck with rats
Eu só transar com as putas que os negros não conseguem
I only fuck with the bitches that niggas can't get
Ela acha que eu sou tão apaixonada, mas essas cadelas não é uma merda!
She think I'm so in love but these bitches ain't shit!
(Garota, nós apenas bonin ')
(Girl we just bonin')
Nem sempre é verdade, mas a maioria do tempo
It's not always true, but most of time
Estou realmente na cadela estúdio
I'm really in the studio bitch
Eu sei o que você está pensando
I know what you thinking
"Foder com a próxima puta"
"Fucking with the next bitch"
Mas eu sou 'bout my baby dinheiro
But I'm 'bout my money baby
Estamos no estúdio, a noite toda
We in the studio, up all night
Ele é o que é, o que é minha palavra favorita?
It is what it is, what's my favorite word?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dom Kennedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: