Tutti Va Bene
Tiens? Ah? Qu'est-ce que c'est que ça?
C'est un drôle de calendrier
Ou les bons jours sont moins bons
Et les mauvais moins mauvais
Les uns empiètent sur les autres
Pas contrariants
Un jour, je déciderai que vraiment
Ça va comme ça
Quelqu'un peut obéir a toutes les règles
Et puis un jour
Il s'en fiche
Il s'en fiche
Tutti va bene, ne crois tu pas? l'heure est si tranquille
L'heure est tranquille, elle nous tire de tout mauvais pas
Près de la rivière, au bord, as-tu vu ce que je vois?
C'était une bête ou une vieille souche, je ne sais pas
Tutti va bene, ne crois tu pas? l'heure est si tranquille
On nous attend mais personne ne nous en voudra
Dans l'air lourd on danse a nos cotes en parlant de quoi?
Je n'écoute plus, je n'entends que cette chanson la
I was waiting for you at the Kabuyi (?) Club
I was really trying to feel sad
But then you came
And I really felt so sad
And I really felt so sad
La la la la la...
Tutti va bene, ne crois tu pas? l'heure est si tranquille
L'heure est tranquille, elle nous tire de tout mauvais pas
Ou m'as tu mène? Ou que ce soit, je ne regrette pas
Ce n'est pas pour moi ces regrets la, pas pour moi
Tudo Vai Ficar Bem
O que é isso?
É um calendário esquisito
Onde os bons dias são menos bons
E os ruins são menos ruins
Um se sobrepõe ao outro
Sem estresse
Um dia, eu vou decidir que realmente
Tá tudo certo assim
Alguém pode seguir todas as regras
E então um dia
Ele não tá nem aí
Ele não tá nem aí
Tudo vai ficar bem, não acha? a hora tá tão tranquila
A hora tá tranquila, nos livra de todo perrengue
Perto do rio, na beira, você viu o que eu vi?
Era um bicho ou uma velha raiz, não sei
Tudo vai ficar bem, não acha? a hora tá tão tranquila
Estão nos esperando, mas ninguém vai ficar bravo
No ar pesado a gente dança ao nosso lado falando de quê?
Eu não escuto mais, só ouço essa música
Eu estava te esperando no Kabuyi (?) Club
Eu realmente tentei me sentir triste
Mas então você chegou
E eu realmente me senti tão triste
E eu realmente me senti tão triste
La la la la la...
Tudo vai ficar bem, não acha? a hora tá tão tranquila
A hora tá tranquila, nos livra de todo perrengue
Onde você me levou? Onde quer que seja, não me arrependo
Esses arrependimentos não são pra mim, não são pra mim