395px

Os Oráculos

Dominique Comont

Les oracles

Consulté les oracles, écouté les pythies
Les griots ont chanté mes futurs souvenirs
Ouvert les tabernacles, déchiffré les secrets des mots
Derrière les clés

Une rousse cartomancienne m'a tiré les tarots
M'a sorti les trois cartes de ma septième vie
J'ai relu mon destin dans du marc de café
Où j'ai déjoué la mort

De mon système astral j'ai scruté les arcanes
Sur la fin du voyage j'ai longtemps médité
La mort est un passage des vivants, obligé

O dis-moi, combien y a-t-il de nuits ?
O Combien y a-t-il ?
O dis-moi combien y a-t-il de vies après ?
Jusqu'à ce que nos âmes appareillent

J' ai vécu dans les arbres de miel et d'orangeade
J'ai relu le Talmud, la Bible et le Coran,
Lao-Tse, Confucius, Shiva et Siddarta,
J'ai goûté la lumière

J'ai franchi les rivières de bains d'huile et d'encens
J'ai regardé mon corps dormir au bord du monde
Demandé au Tao de naître encore une fois
D'avoir la destinée

O dis-moi combien y a-t-il de nuits ?
Combien y a-t-il ?
O dis-moi combien y a-t-il de nuits après ?
Jusqu'à ce que nos âmes appareillent

Ma vie s'enroule au vent de la charrue Kharmique
Je dors dans le soleil de l'esprit bienfaisant
Petite pièce de monnaie qui tombe sur la tranche
J'ai fait peser mon âme

J'ai tant prié Bouddha que mes lèvres sont closes
Que je pourrais revoir les couleurs de l'aura
Je me suis endormi sous des milliers de roses
De mémoire sous mes pas

O dis-moi combien y a-t-il de nuits ?
Combien y a-t-il ?
O dis-moi combien y a-t-il de nuits après
Jusqu'à ce que nos âmes appareillent ? Machine avant...

Os Oráculos

Consultei os oráculos, ouvi as pitonisas
Os griots cantaram minhas memórias futuras
Abri os tabernáculos, decifrei os segredos das palavras
Atrás das chaves

Uma cartomante ruiva leu as cartas para mim
Tirou três cartas da minha sétima vida
Li meu destino no fundo do café
Onde enganei a morte

Do meu sistema astral, examinei os arcanos
No final da jornada, meditei por muito tempo
A morte é uma passagem dos vivos, obrigatória

Oh, me diga, quantas noites há?
Oh, quantas há?
Oh, me diga quantas vidas há depois?
Até que nossas almas se encontrem

Vivi nas árvores de mel e laranjada
Li o Talmud, a Bíblia e o Alcorão,
Lao-Tsé, Confúcio, Shiva e Siddarta,
Saboreei a luz

Atravessei rios de banhos de óleo e incenso
Olhei meu corpo dormir à beira do mundo
Pedi ao Tao para renascer mais uma vez
Para ter a destinação

Oh, me diga quantas noites há?
Quantas há?
Oh, me diga quantas noites há depois?
Até que nossas almas se encontrem

Minha vida se enrola ao vento do arado Kármico
Durmo sob o sol do espírito benéfico
Pequena moeda que cai na borda
Pesei minha alma

Orei tanto a Buda que meus lábios estão selados
Que eu poderia rever as cores da aura
Adormeci sob milhares de rosas
De memória sob meus pés

Oh, me diga quantas noites há?
Quantas há?
Oh, me diga quantas noites há depois
Até que nossas almas se encontrem? Máquina antes...

Composição: