Madagascar
Là où la terre est rouge
Où le sol brûle
Où le vent adoucit la canicule
Il ne pleut pas aujourd'hui
Il pleuvra bien demain
Au fait, c'est quoi demain
Est-ce que c'est pareil
C'est peut-être qquand monte le soleil
Toi tu ignores le temps et tu joues sous la pluie
Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar
Et tous ces visages qui me brûlent les yeux
Et leurs sourires beaux comme des dieux
Le paradis, l'enfer sont ici sur terre
Ne croyez pas les trouver après la mort
C'est simplement une question de décor
Chacun doit découvrir son île
Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar
La mer comme une perle bleue des voyages
Les enfants, les zébus gardent le rivage
Pieds nus sur les coraux des îles
Les femmes à l'unisson douces comme leurs chants
Et la lumière rousse de l'heure du serpent
Dois-je te dire encore où est ma ville ?
Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar
Là où la terre est rouge, où le sol brûle
Où fatiavanao s'articule
Ô toi, mon vieux pays des épines
Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar
Je retournerai un jour te voir
Je retournerai un jour te voir, Madagascar
ô l'océan indien...ô l'océan indien...
Madagascar
Lá onde a terra é vermelha
Onde o chão queima
Onde o vento ameniza o calor
Hoje não chove
Amanhã vai chover
Aliás, o que é amanhã
É tudo igual
Talvez seja quando o sol nascer
Você ignora o tempo e brinca na chuva
Um dia eu vou te ver de novo
Um dia eu vou te ver de novo, Madagascar
E todos esses rostos que queimam meus olhos
E seus sorrisos lindos como deuses
O paraíso, o inferno estão aqui na terra
Não acredite que vai encontrá-los depois da morte
É simplesmente uma questão de cenário
Cada um deve descobrir sua ilha
Um dia eu vou te ver de novo
Um dia eu vou te ver de novo, Madagascar
O mar como uma pérola azul das viagens
As crianças, os zébus guardam a costa
Descalços sobre os corais das ilhas
As mulheres em uníssono, doces como seus cantos
E a luz avermelhada da hora da serpente
Devo te dizer de novo onde fica minha cidade?
Um dia eu vou te ver de novo
Um dia eu vou te ver de novo, Madagascar
Lá onde a terra é vermelha, onde o chão queima
Onde fatiavanao se articula
Ó você, meu velho país dos espinhos
Um dia eu vou te ver de novo
Um dia eu vou te ver de novo, Madagascar
Um dia eu vou te ver de novo
Um dia eu vou te ver de novo, Madagascar
Ó o oceano Índico... ó o oceano Índico...