Mater america
La femme du président est venue
La femme du président
La femme du président est venue
Nous étions comme des frères
Comme les doigts de la main
Passagers de la terre,
oubliés du destin
Nous étions comme des pierres
tout au long du chemin
Qui t'apprend où tu vas
Qui t'apprend d'où tu viens
America mater, Mater America
America mater, Mater America
Ne m'oublie pas Bartolomé
Bartolomé ne m'oublie pas
Ils nous ont déjà trompés
Cent mille fois trompés
Que la terre et le ciel
Se marient dans nos mains
Nous les pauvres des pauvres
Chiapanecs, mexicains
America mater, Mater America
America mater, Mater America
Hasta la victoria siempre! hasta la victoria!
Viva el subcomandante! viva Zappatta!
Pourquoi voudrais-tu faire de la musique
Au sud-est du Mexique
Vous chantez bien trop fort
vous réveillez les morts
Pour tous nous le faisons
Pour tous nous nous levons
Pour vivre nous mourons
Rien n'est pour nous
Tout est pour tous
Rien n'est pour nous
Tout est pour tous
La femme du président est venue
La femme du président
La femme du président est venue
Mãe América
A mulher do presidente chegou
A mulher do presidente
A mulher do presidente chegou
Éramos como irmãos
Como os dedos da mão
Passageiros da terra,
Esquecidos do destino
Éramos como pedras
Ao longo do caminho
Quem te ensina onde você vai
Quem te ensina de onde você vem
América mãe, Mãe América
América mãe, Mãe América
Não me esqueça, Bartolomé
Bartolomé, não me esqueça
Eles já nos enganaram
Cem mil vezes enganados
Que a terra e o céu
Se unam em nossas mãos
Nós, os pobres dos pobres
Chiapanecos, mexicanos
América mãe, Mãe América
América mãe, Mãe América
Até a vitória, sempre! até a vitória!
Viva o subcomandante! viva Zapata!
Por que você gostaria de fazer música
No sudeste do México
Você canta alto demais
Você acorda os mortos
Fazemos isso por todos nós
Por todos nós nos levantamos
Para viver, morremos
Nada é para nós
Tudo é para todos
Nada é para nós
Tudo é para todos
A mulher do presidente chegou
A mulher do presidente
A mulher do presidente chegou