Pariphérique
Pariphérique est sous la foule
Sous le coude à coude
Sous la houle des rumeurs
Pariphérique est sous le flot
Entre le flux et le reflux
Et tout le superflu
Pariphérique est sous le run
Sous le tohu-bohu
Le grand chaos des rames
K.O. technique
Compartiments rameurs
Karoshi des autobus
Syndrome commun des transports
Sur le papriphérique
Parfois on voit le coeur d'un homme
On voit couler dans ses artères
Toute sa pensée tout son mystère
Pariphérique est sous le bazalte
Sous l'asphalte volcanique
Sous la lave mécanique
Pariphérique est sous le cratère
Au bord du cirque lunaire
Le grand huit sélénite
Sur le pariphérique
Parfois on voit le coeur d'un homme
On voit couler dans ses artères
Toute sa pensée tout son mystère
Pariphérique est sous le rank
La palpitation des banques
La ventilation des liasses
Pariphérique est sous le solde
L'arborescence des codes
Le micellium de silicium
Sur le pariphérique
Parfois on voit le coeur d'un homme
On voit couler dans ses artères
Toute sa pensée tout son mystère
Paralela
Paralela está sob a multidão
Sob o cotovelo a cotovelo
Sob a onda das fofocas
Paralela está sob o fluxo
Entre a maré e a vazante
E tudo que é supérfluo
Paralela está sob a corrida
Sob o alvoroço
O grande caos das linhas
K.O. técnico
Compartimentos lotados
Karoshi dos ônibus
Síndrome comum dos transportes
Sobre a paralela
Às vezes se vê o coração de um homem
Se vê escorrendo em suas veias
Todo seu pensamento, todo seu mistério
Paralela está sob o basalto
Sob o asfalto vulcânico
Sob a lava mecânica
Paralela está sob a cratera
À beira do circo lunar
A montanha-russa selenita
Sobre a paralela
Às vezes se vê o coração de um homem
Se vê escorrendo em suas veias
Todo seu pensamento, todo seu mistério
Paralela está sob o rank
A palpitação dos bancos
A ventilação das notas
Paralela está sob o saldo
A ramificação dos códigos
O micélio de silício
Sobre a paralela
Às vezes se vê o coração de um homem
Se vê escorrendo em suas veias
Todo seu pensamento, todo seu mistério