395px

Paris, minha linda

Dominique Comont

Paris ma belle

Je remonte le temps quand je descends la Seine
Je retrouve le beau temps sous les vents de ma plaine
Paris de Mombassa et Paris de Lomé
Paris de Saint-Denis, Paris des sans-papiers

Où est ta liberté, où sont tes mains ouvertes ?
Jean-Paul Sartre est bien mort et Camus et Doisneau
Je dors à Juvisy, au-dessus des bretelles
La plus belle ville du monde est une mégalo-pole

Paris n'est plus ma belle, Paris n'est plus ma belle,
Paris n'est plus la belle qu'on dit dans les chansons

Africain libéré de l'espoir d'être heureux
Parisien libéré quand ta commune est morte
Je sais dans mon pays comme on parle de toi
Paris vu du Mali, l'étranger est un roi

Paris n'est plus ma belle, Paris n'est plus ma belle,
Paris n'est plus la belle qu'on dit dans les chansons

Dans quels endroits fleurissent les lumières de chez toi ?
Quand redeviendras-tu Paris celle que j'aime ?

Paris, minha linda

Eu volto no tempo quando desço o Sena
Eu reencontro o bom tempo sob os ventos da minha planície
Paris de Mombassa e Paris de Lomé
Paris de Saint-Denis, Paris dos sem-papel

Onde está sua liberdade, onde estão suas mãos abertas?
Jean-Paul Sartre já morreu e Camus e Doisneau
Eu durmo em Juvisy, acima das alças
A cidade mais linda do mundo é uma megacidade

Paris não é mais minha linda, Paris não é mais minha linda,
Paris não é mais a linda que dizem nas canções

Africano livre da esperança de ser feliz
Parisiense livre quando sua comuna morreu
Eu sei no meu país como falam de você
Paris vista do Mali, o estrangeiro é um rei

Paris não é mais minha linda, Paris não é mais minha linda,
Paris não é mais a linda que dizem nas canções

Em quais lugares florescem as luzes da sua casa?
Quando você vai voltar a ser Paris, aquela que eu amo?