Tradução gerada automaticamente

Endorphins
Don Broco
Endorfina
Endorphins
Eu tenho endorfinas correndo nas minhas veiasI got endorphins running through my veins
Eu tenho endorfinas me mantendo acordadoI got endorphins keeping me awake
E não posso deixar de cometer grandes errosAnd I can't help making big mistakes
Você vê que endorfinas estão correndo em minhas veias e é patéticoYou see endorphins are running through my veins and it's pathetic
Endorfinas estão correndo para fora do meu cérebro e é patéticoEndorphins are rushing out my brain and it's pathetic
Morfina poderosa em um pedaço de merda e é patéticoMighty morphin into a piece of shit and it's pathetic
Eu sou tão patético, sou tão patéticoI'm so pathetic, I'm so pathetic
Endorfinas estão correndo em minhas veias e é patéticoEndorphins are running through my veins and it's pathetic
Endorfinas estão correndo para fora do meu cérebro e é patéticoEndorphins are rushing out my brain and it's pathetic
Morfina poderosa em um pedaço de merda, é tão patéticoMighty morphin into a piece of shit, it's so pathetic
Eu sou tão patético, sou tão patéticoI'm so pathetic, I'm so pathetic
Sim, certo, sim, certo, sim, certoYeah alright, yeah alright, yeah alright
Desistirei de manhãI'll give it up in the morning
Disse tudo bem, sim, tudo bem, sim, tudo bemSaid alright, yeah alright, yeah alright
Eu vou lidar com a paixão pela manhãI'll deal with the crush in the morning
Porra certo, porra certo, porra certoFucking right, fucking right, fucking right
Vamos ficar atordoados para receber a ligaçãoWe'll giddy up get the call in
Acho que posso ser, acho que posso, acho que possoGuess I might bе, guess I might, guess I might
Vendo minha paixão, vendo elaSeeing my crush, seeing her
Eu tenho endorfinas correndo em minhas veiasI got еndorphins running through my veins
Eu tenho endorfinas me mantendo acordadoI got endorphins keeping me awake
Não, não posso deixar de cometer grandes errosNo, I can't help making big mistakes
Eu tenho que desistir, desistirI gotta give it up, give it up
Eu tenho endorfinas correndo nas minhas veiasI got endorphins running through my veins
Eu tenho endorfinas me mantendo acordadoI got endorphins keeping me awake
Mas eu não posso ajudar a torná-los de forma algumaBut I can't help make 'em any way
Eu tenho que desistir, desistirI gotta give it up, give it up
Sim, certo, sim, certo, sim, certoYeah alright, yeah alright, yeah alright
Transfundindo meu sangue pela manhãTransfusing my blood in the morning
Sim, certo, sim, certo, sim, certoYeah alright, yeah alright, yeah alright
Cochilar aquela luxúria pela manhãBe snoozing that lust in the morning
Você está certo, você está certo, você está certoDo you right, do you right, do you right
Vou desistir de tudo de manhãI'll give it all up in the morning
Que vida, que vida, que vidaWhat a life, what a life, what a life
Ainda sentindo aquela paixão, sentindo aqueleStill feeling that crush, feeling that
Eu tenho endorfinas correndo nas minhas veiasI got endorphins running through my veins
Eu tenho endorfinas me mantendo acordadoI got endorphins keeping me awake
Não, não posso deixar de cometer grandes errosNo, I can't help making big mistakes
Eu tenho que desistir, desistirI gotta give it up, give it up
Eu tenho endorfinas correndo nas minhas veiasI got endorphins running through my veins
Eu tenho endorfinas me mantendo acordadoI got endorphins keeping me awake
Mas eu não posso ajudar a torná-los de forma algumaBut I can't help make 'em any way
Eu tenho que desistir, desistirI gotta give it up, give it up
Endorfinas estão correndo em minhas veiasEndorphins are running through my veins
Endorfinas estão correndo em minhas veias e é patéticoEndorphins are running through my veins and it's pathetic
Endorfinas estão correndo para fora do meu cérebro e é patéticoEndorphins are rushing out my brain and it's pathetic
Morfina poderosa, eu sou morfina poderosaMighty morphin, I'm mighty morphin
Eu sou tão patético, sou tão patéticoI'm so pathetic, I'm so pathetic
Eu sou tão patético, sou tão patéticoI'm so pathetic, I'm so pathetic
Endorfinas estão correndo em minhas veias e é patéticoEndorphins are running through my veins and it's pathetic
Endorfinas estão correndo para fora do meu cérebro e é patéticoEndorphins are rushing out my brain and it's pathetic
Morfina poderosa em um pedaço de merda, é tão patéticoMighty morphin into a piece of shit, it's so pathetic
Eu sou tão patético, sou tão patéticoI'm so pathetic, I'm so pathetic



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Broco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: