Tradução gerada automaticamente

Greatness
Don Broco
Grandeza
Greatness
Homem em uma missão, deixe-me dizer-lhe a minha posiçãoMan on a mission, let me tell you my position
Trate minha condição com uma colisão frontal totalTreat my condition with a full head-on collision
Levou apenas um minuto para você cair neleIt only took you one minute to drop yourself in it
Só demorei um minuto - um minutoIt only took me one minute–one minute
Para me encontrar nele, testando meu limiteTo find myself in it, testing my limit
Amarrado, amarrado, tenho que sair daquiTied up, tied up, I gotta get out of here
Você está me arrastando, me arrastando, me arrastando, me arrastando, me arrastando para baixoYou're dragging me, dragging me, dragging me, dragging me, dragging me down
Me dê a porra da grandezaGive me fucking greatness
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Me dê o que eu vim paraGive me what I came for
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Nada mesmoNothing at all
Que dia, que dia, que dia, que diaWhat a day, what a day, what a day, what a day
Quando você me mostra amorWhen you show me love
Porque seus reis e rainhas, eles não significam nada para mim, não'Cause your kings and queens, they mean nothing to me, no
Então, apenas dê para mimSo, just give it to me
Toda a sua maldita grandezaAll your fucking greatness
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Quando falo de viverWhen I talk about living
As cotas que você está preenchendoThe quotas you're filling
Como se você fosse feito para ser feito à imagem de DeusLike you're meant to be made in God's image
Mas você só vai imitarBut you just gonna mimic
Você está me arrastando, me arrastando, me arrastando, me arrastando, me arrastando para baixoYou're dragging me, dragging me, dragging me, dragging me, dragging me down
Me dê a porra da grandezaGive me fucking greatness
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Me dê o que eu vim paraGive me what I came for
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Nada mesmoNothing at all
Que dia, que dia, que dia, que diaWhat a day, what a day, what a day, what a day
Quando você me mostra amorWhen you show me love
Porque seus reis e rainhas não significam nada para mim, não'Cause your kings and queens don't mean nothing to me, no
Então, apenas dê para mimSo, just give it to me
Toda a sua maldita grandezaAll your fucking greatness
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Estamos chegando ao augeOoh, we're reaching the pinnacle
Ooh, nós estamos subindo e indo, e assim por diante, assim por dianteOoh, we're climbing on and on, on and on, on and on
Estamos chegando ao augeOoh, we're reaching the pinnacle
Ooh, nós estamos subindo e indo, e assim por dianteOoh, we're climbing on and on, on and on
Então dê para mim, me dê toda a sua grandezaSo give it to me, give me all your greatness
Me dê a porra da grandezaGive me fucking greatness
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Me dê o que eu vim paraGive me what I came for
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all
Nada mesmoNothing at all
Que dia, que dia, que dia, que diaWhat a day, what a day, what a day, what a day
Quando você me mostra amorWhen you show me love
Porque seus reis e rainhas não significam nada para mim, não'Cause your kings and queens don't mean nothing to me, no
Então, apenas dê para mimSo, just give it to me
Toda a sua maldita grandezaAll your fucking greatness
Ou não me dê nadaOr give me nothing at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Broco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: