Tradução gerada automaticamente
7h00 Du Mat
Don Choa Feat. Zaho
7h da Manhã
7h00 Du Mat
Meia-noite às 7 da manhãMinuit à 7h du mat'
Uma baladinhaP'tite ballade
Oh, doenteOh malade
Segura a línguaTiens ta langue
Guarda a facaRange ta lame
Não rapa aquiNe rap pas là
Mas a vadia tá aquiMais la salope est là
Sobe na árvoreGrimpe à l'arbre
Hop e láHop et là
ImparávelImparable
Bate aquiTopez là
Loco assim não serve pra nada, senhoraFou comme ça sert à rien Mme
Mais insone que jogador ou par de pôquerPlus insomniaque que joueur or paire de pocker
Fico fora de sincronia, e é só questão de horárioJ'reste en décalage et s'agit-il que d'horaire
Do crepúsculo à auroraDu crépuscule à l'aurore
Fazendo o que é diverso em honraFais divers à l'honneur
Cafard de osso caça algo com cheiroCafard d'os chasse quelque chose à l'odeur
1h da manhã1h du mat'
Lá fora já não tem muita genteDehors déjà plus beaucoup d'monde
2h da manhã2h du mat'
Principalmente os policiais fazendo rondaSurtout des flics qui font leur ronde
3h da manhã3h du mat'
Os vagabundos procuram as vagabundasLes zonards cherchent des vagabondes
4h da manhã4h du mat'
Ei, idiota, não vi sua caraEh connard j'ai pas vu ta tronche
Às 5h da manhãA 5h du mat'
Parece que você tá se fazendo de bonitinhoParait qu'tu fais l'mignon
Na saída das baladasA la sortie des boites
Parece também que você tem milhõesParait aussi qu'tas des millions
Eu, às 6h da manhãMoi à 6h du mat'
Ouço os caminhões chegandoJ'entends v'nir les camions
Aqueles que limpam a ruaCeux qui nettoient la rue
E os trabalhadores que vão emboraEt les travailleurs qui s'en vont
{Refrão:}{Refrain:}
E às 7h da manhã, nos nervos,Et à 7h du mat', sur les nerfs,
Eu acendo um baseado e abro uma cervejaJ'roule un joint et j'ouvre une bière
Às 7h da manhã, com os olhos bem abertos,A 7h du mat', les yeux bien ouverts,
Meus joelhos doem de tanto transar no chãoJ'ai mal aux genoux à force de niquer par terre
Às 7h da manhã, céu azul ou nubladoA 7h du mat', ciel bleu ou couvert
Momento de um bom trabalho, entende, vai se foderMoment d'un bon boulot, comprend va'fr'enculo ("vas t'faire enculer")
Às 7h da manhãA 7h du mat'
Acho que é hora de sair um poucoJ'crois qu'c'est l'moment d'aller prendre un peu l'air
Às 7hA 7h
Estou em algum lugarJe suis on n'sais où
Acorda, é horaRéveilles-toi c'est l'heure
Temos que te sacudirIl faut qu'on t'secoue
Ou jogar um copo d'água em vocêOu qu'on t'balance un verre d'eau
Dedicado a quem vai trabalhar de bike ou de ônibusDédié à ceux qui partent travailler sur une bleue ou un vélo
Minha vida foi escola e depois trabalhoMa vie, ça a été l'école puis l'boulot
A todos os patrões onde trabalhei: vai se foderA tous les patrons chez qui j'ai bosser: va'fr'enculo ("vas t'faire enculer")
Carreguei caixas e enchi paletesJ'ai porté des cagettes et rempli des palettes
Enquanto mantinha a esperança de morder a grande fatiaTout en gardant l'espoir de croquer dans la grosse galette
Não gosto de hierarquia nem de andar na linhaJ'aime pas la hiérarchie ni marcher à la baguette
O dinheiro me excita, a ponto de estourar a calçaLe fric me fait bander, à m'en faire péter la braguette
Prefiro chinelos a botas de obraJ'préfère les claquettes aux chaussures de chantier
Chacais, ChacalettesChacals Chacalettes
Não é amanhã que seremos ricosC'est pas d'main la veille qu'on s'ra rentier
O objetivo é só ficar inteiroLe but c'est juste de rester entier
E se prostituir, mesmo que não haja trabalho sujoEt ça s'en faire la pute même si ya pa d'sous métiers
Lute, mova-se, grite, salteLutte, bouge, hurle, saute
Vontade de vomitar, olheiras sob meus olhos vermelhosEnvie d'vomir, des cernes sous mes yeux rouges
Não dormiJ'ai pas dormi
{no Refrão}{au Refrain}
Às 7hA 7h
Os Assedics ainda não abriramLes Assedics sont pas encore ouverts
Sou rico o suficiente para me deixar levar?Suis-je assez riche pour me laisser faire?
Pra mim, a música se tornou necessáriaPour moi la musique c'est devenu nécessaire
E não só pra transar, pagar minha conta da SFREt pas seulement pour niquer, payer ma facture SFR
Ou meu consumo de maconha e merdaOu ma consommation d'herbe et d'shit
É por aquiC'est par ici là
Cada um com seu negócio como Eric Sermon e Parrish SmithChacun son biz comme Eric Sermon et Parrish Smith
Às 7h da manhãA 7h du mat'
Você precisa de um baseado, de uma tragada, do seu ponto, de um bastãoT'as besoin d'un joint, d'une latte, d'ton point, d'une batte
Esse rap é coisa de doido [é]C'rap c'est un truc de défoncé [ouai]
Tô nem aí pro que você pensa [é]J'men bas les couilles de c'que tu peux penser [ouai]
Você se pergunta o que eu tô virandoTu t'demandes c'que j'deviens
Tô tentando ficar de péJ'essaye d'rester debout
Com o coração na mãoAvec le coeur sur la main
A mão nos dois extremosLa main sur les 2 bouts
Um dedo em riste contra o estadoUn doigt en l'air contre l'état
Se eles querem que eu me cale, euS'ils veulent que j'me taise moi
Que me proíbam como naquele filme: Foda-se!Qu'ils m'interdisent comme ce film là: Baise-moi!
Deixa eu fazer meu pequeno caosLaissez moin foutre mon p'tit bordel
Mesmo que tenha barulhos estranhosMême s'il y a des bruits bizarre
Como em um pequeno hotelComme dans un p'tit hôtel
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Choa Feat. Zaho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: