Tradução gerada automaticamente
unicamente
Seul
Sozinho, como no exílio
Seul, comme en exil
Como um náufrago
Comme un naufragé
Na sua ilha
Sur son île
Como o equilibrista
Comme le funambule
Em um fio
Sur un fil
Sozinho porque nós levamos tudo
Seul parce qu’on a tout pris
Porque estávamos errados
Parce qu’on a eu tort
É acreditar em si mesmo vivo
C’est se croire en vie
Mesmo quando um está morto
Même quand on est mort
Está desistindo
C’est abandonner
Sua sorte para outro
Sa chance à un autre
Sem nunca poder
Sans jamais pouvoir
Esquecendo a culpa dele
Oublier sa faute
Sozinho porque amor
Seul parce que l’amour
Mudou acampamento
A changé de camp
São gritos de dor
C’est des cris de peine
Mas quem os ouve
Mais qui les entend
Sozinho porque não sabíamos
Seul parce qu’on n’a pas su
Leia entre as linhas
Lire entre les lignes
Que nós não queríamos
Qu’on n’a pas voulu
Assista os sinais
Regarder les signes
Porque ouvimos
Parce qu’on écoutait
Sem nunca acreditar
Sans jamais le croire
Quando o amor vai embora
Quand l’amour s’en va
Ainda é tarde demais
C’est toujours trop tard
Sozinho é uma noite
Seul c’est une nuit
Isso nunca acaba
Qui n’en finit pas
É uma mulher sem ele
C’est une elle sans lui
É você sem mim
C’est un toi sans moi
Sozinho como em equilíbrio
Seul comme en équilibre
Apenas prisioneiro porque somos livres
Seul prisonnier parce qu’on est libre
Sozinho como uma história sem seu livro
Seul comme une histoire sans son livre
Sozinho porque nós levamos tudo
Seul parce qu’on a tout pris
Porque estávamos errados
Parce qu’on a eu tort
É acreditar em si mesmo vivo
C’est se croire en vie
Mesmo quando um está morto
Même quand on est mort
Está desistindo
C’est abandonner
Sua sorte para outro
Sa chance à un autre
Sem nunca poder
Sans jamais pouvoir
Esquecendo a culpa dele
Oublier sa faute
Sozinho porque amor
Seul parce que l’amour
Mudou acampamento
A changé de camp
São gritos de dor
C’est des cris de peine
Mas quem os ouve
Mais qui les entend
Sozinho porque não sabíamos
Seul parce qu’on n’a pas su
Leia entre as linhas
Lire entre les lignes
Que nós não queríamos
Qu’on n’a pas voulu
Assista os sinais
Regarder les signes
Porque ouvimos
Parce qu’on écoutait
Sem nunca acreditar
Sans jamais le croire
Quando o amor vai embora
Quand l’amour s’en va
Ainda é tarde demais
C’est toujours trop tard
Sozinho é uma noite
Seul c’est une nuit
Isso nunca acaba
Qui n’en finit pas
É uma mulher sem ele
C’est une elle sans lui
É você sem mim
C’est un toi sans moi
Sozinho que nunca esteve sozinho
Seul qui n’a jamais été seul
Só o meu lugar para quem quiser
Seul, ma place à ceux qui la veulent
Sozinho como condenado
Seul comme un condamné
Na frente do andaime
Devant l’échafaud
Como um inocente
Comme un innocent
Na frente do seu carrasco
Devant son bourreau
Sozinho como uma criança
Seul comme un enfant
Quem está procurando por seu pai
Qui cherche son père
Sozinho como o mendigo
Seul comme le mendiant
Quem adormece no chão
Qui s’endort à terre
Porque nós passamos
Parce qu’on a passé
Sua vida sem vê-la
Sa vie sans la voir
Estamos sozinhos
On se trouve seul
Na frente de seu espelho
Devant son miroir
Sozinho porque nós levamos tudo
Seul parce qu’on a tout pris
Porque estávamos errados
Parce qu’on a eu tort
É acreditar em si mesmo vivo
C’est se croire en vie
Mesmo quando um está morto
Même quand on est mort
Está desistindo
C’est abandonner
Sua sorte para outro
Sa chance à un autre
Sem nunca poder
Sans jamais pouvoir
Esquecendo a culpa dele
Oublier sa faute
Sozinho porque amor
Seul parce que l’amour
Mudou acampamento
A changé de camp
São gritos de dor
C’est des cris de peine
Mas quem os ouve
Mais qui les entend
Sozinho porque não sabíamos
Seul parce qu’on n’a pas su
Leia entre as linhas
Lire entre les lignes
Que nós não queríamos
Qu’on n’a pas voulu
Assista os sinais
Regarder les signes
Porque ouvimos
Parce qu’on écoutait
Sem nunca acreditar
Sans jamais le croire
Quando o amor vai embora
Quand l’amour s’en va
Ainda é tarde demais
C’est toujours trop tard
Sozinho é uma noite
Seul c’est une nuit
Isso nunca acaba
Qui n’en finit pas
É uma mulher sem ele
C’est une elle sans lui
É você sem mim
C’est un toi sans moi
Sozinho como condenado
Seul comme un condamné
Na frente do andaime
Devant l’échafaud
Como um inocente
Comme un innocent
Na frente do seu carrasco
Devant son bourreau
Sozinho como uma criança
Seul comme un enfant
Quem está procurando por seu pai
Qui cherche son père
Sozinho como o mendigo
Seul comme le mendiant
Quem adormece no chão
Qui s’endort à terre
Porque nós passamos
Parce qu’on a passé
Sua vida sem vê-la
Sa vie sans la voir
Estamos sozinhos
On se trouve seul
Na frente de seu espelho
Devant son miroir
unicamente
Seul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Juan (Comédie Musicale) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: