exibições de letras 822.924

American Pie

Don McLean

Letra

SignificadoPratique Inglês

American Pie

American Pie

Há muito, muito tempoA long, long time ago
Eu ainda consigo lembrar como aquela músicaI can still remember how that music
Costumava me fazer sorrirUsed to make me smile
E eu sabia que se eu tivesse uma chanceAnd I knew if I had my chance
Poderia fazer aquelas pessoas dançaremThat I could make those people dance
E talvez elas ficassem felizes por um tempoAnd maybe they'd be happy for a while

Mas fevereiro me deu calafriosBut February made me shiver
A cada jornal que eu entregavaWith every paper I'd deliver
Más notícias na porta de casaBad news on the doorstep
Eu não conseguia dar mais um passoI couldn't take one more step
Não consigo lembrar se choreiI can't remember if I cried
Quando li sobre a noiva viúva deleWhen I read about his widowed bride
Mas alguma coisa me comoveu profundamenteBut something touched me deep inside
No dia em que a música morreuThe day the music died

Então, tchau, tchau, Senhorita American PieSo, bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteAnd them good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerSingin': This'll be the day that I die
Esse vai ser o dia em que eu vou morrerThis'll be the day that I die

Você escreveu o livro do amor?Did you write the book of love?
E você tem fé em Deus lá no altoAnd do you have faith in God above
Só porque a Bíblia te mandou?If the Bible tells you so?
Agora, você acredita no rock 'n' roll?Now, do you believe in rock 'n' roll?
Será que a música pode salvar sua alma mortal?Can music save your mortal soul?
E você pode me ensinar a dançar bem devagar?And can you teach me how to dance real slow?

Bem, eu sei que você está apaixonada por eleWell, I know that you're in love with him
Porque vi vocês dançando lá no ginásio'Cause I saw you dancin' in the gym
Os dois tiraram os sapatosYou both kicked off your shoes
Cara, eu curto esse R&BMan, I dig those rhythm and blues
Eu era um moleque solitário e confianteI was a lonely teenage broncin' buck
Usando um cravo rosa e dirigindo uma caminhoneteWith a pink carnation and a pickup truck
Mas eu sabia que minha sorte tinha acabadoBut I knew I was out of luck
No dia em que a música morreuThe day the music died

Eu comecei a cantar: Tchau, tchau, Senhorita American PieI started singin': Bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
E cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerAnd singin': This'll be the day that I die
Esse vai ser o dia em que eu vou morrerThis'll be the day that I die

Agora, durante dez anos, nós ficamos por conta própriaNow, for ten years, we've been on our own
E musgo crescia cada vez mais sobre aquela pedra soltaAnd moss grows fat on a rollin' stone
Mas as coisas não costumavam ser assimBut that's not how it used to be
Quando o bobo da corte cantou para o rei e para a rainhaWhen the jester sang for the king and queen
Com um casaco que ele pegou emprestado de James DeanIn a coat he borrowed from James Dean
E com uma voz que veio de você e de mimAnd a voice that came from you and me

Oh, e enquanto o rei estava olhando para baixoOh, and while the king was lookin' down
O bobo da corte roubou sua coroa de espinhosThe jester stole his thorny crown
A audiência foi encerradaThe courtroom was adjourned
Nenhum veredito foi proferidoNo verdict was returned
E enquanto Lenin lia um livro sobre MarxAnd while Lenin read a book on Marx
O quarteto praticava no parqueThe quartet practiced in the park
E nós cantávamos cantos fúnebres na escuridãoAnd we sang dirges in the dark
No dia em que a música morreuThe day the music died

Nós cantávamos: Tchau, tchau, Senhorita American PieWe were singin': Bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
E cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerAnd singin': This'll be the day that I die
Esse vai ser o dia em que eu vou morrerThis'll be the day that I die

Uma confusão total no calor sufocante do verãoHelter-skelter in the summer swelter
Os pássaros voaram em direção a um abrigo nuclearThe birds flew off with a fallout shelter
Oito milhas de altura e caindo rapidamenteEight miles high and fallin' fast
Eles caíram bem longe da gramaIt landed foul on the grass
Os jogadores tentaram um passe para a frenteThe players tried for a forward pass
Enquanto o bobo da corte estava fora de campo, engessadoWith the jester on the sidelines in a cast

Agora, o ar do intervalo cheirava a um doce perfumeNow, the halftime air was sweet perfume
Enquanto os sargentos tocavam uma marchaWhile sergeants played a marching tune
Todos nós nos levantamos para dançarWe all got up to dance
Oh, mas nunca conseguimosOh, but we never got the chance
Porque os jogadores tentaram dominar o campo'Cause the players tried to take the field
A banda militar se recusou a retrocederThe marching band refused to yield
Você se lembra do que foi reveladoDo you recall what was revealed
No dia em que a música morreu?The day the music died?

Nós começamos a cantar: Tchau, tchau, Senhorita American PieWe started singin': Bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerSingin': This'll be the day that I die
Esse vai ser o dia em que eu vou morrerThis'll be the day that I die

Oh, e lá estávamos nós, todos em um único lugarOh, and there we were, all in one place
Uma geração perdida no espaçoA generation lost in space
Sem tempo para recomeçar de novoWith no time left to start again
Então, vamos lá, Jack, seja rápido, Jack, seja ligeiroSo, come on, Jack, be nimble, Jack, be quick
Jack Flash se sentou em um castiçalJack Flash sat on a candlestick
Porque o fogo é o único amigo do Demônio'Cause fire is the Devil's only friend

Oh, e enquanto eu o assistia no palcoOh, and as I watched him on the stage
Minhas mãos se fechavam de tanto ódioMy hands were clenched in fists of rage
Nenhum anjo nascido no InfernoNo angel born in Hell
Poderia quebrar aquele feitiço de SatanásCould break that Satan's spell
E enquanto as chamas subiam noite adentroAnd as the flames climbed high into the night
Para iluminar o ritual sacrificialTo light the sacrificial rite
Eu vi Satanás rindo com deleiteI saw Satan laughing with delight
No dia em que a música morreuThe day the music died

Ele estava cantando: Tchau, tchau, Senhorita American PieHe was singin': Bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerSingin': This'll be the day that I die
Esse vai ser o dia em que eu vou morrerThis'll be the day that I die

Eu conheci uma garota que cantava bluesI met a girl who sang the blues
E pedi para ela me contar notícias felizesAnd I asked her for some happy news
Mas ela simplesmente sorriu e se virouBut she just smiled and turned away
Eu fui até a loja sagradaI went down to the sacred store
Onde ouvi a música anos antesWhere I'd heard the music years before
Mas o homem que estava lá disse que a música não tocava maisBut the man there said the music wouldn't play

E, nas ruas, as crianças gritavamAnd in the streets, the children screamed
Os namorados choravam e os poetas sonhavamThe lovers cried, and the poets dreamed
Mas nenhuma palavra foi ditaBut not a word was spoken
Os sinos das igrejas estavam todos quebradosThe church bells all were broken
E os três homens que eu mais admiroAnd the three men I admire most
O Pai, o Filho e o Espírito SantoThe Father, Son, and the Holy Ghost
Embarcaram no último trem para o litoralThey caught the last train for the coast
No dia em que a música morreuThe day the music died

E eles estavam cantando: Tchau, tchau, Senhorita American PieAnd they were singin': Bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerSingin': This'll be the day that I die
Esse vai ser o dia em que eu vou morrerThis'll be the day that I die

Eles estavam cantando: Tchau, tchau, Senhorita American PieThey were singin': Bye-bye, Miss American Pie
Dirigi minha Chevrolet até o dique, mas o dique estava secoDrove my Chevy to the levee, but the levee was dry
E aqueles bons garotos estavam bebendo uísque forteThem good ole boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando: Esse vai ser o dia em que eu vou morrerSingin': This'll be the day that I die

Legendado por Pietra e mais 4 pessoas. Revisões por 18 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don McLean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção