Tradução gerada automaticamente

Isn't It Strange
Don McLean
Não É Estranho?
Isn't It Strange
Refrão:Chorus:
Não é estranho como um homem esconde seus sentimentos?Isn't it strange how a man hides his feelings?
Às vezes, a pessoa que ele ama nunca sabe.Sometimes the one that he loves never knows.Â
E não é estranho quando ela finalmente vai emboraAnd isn't strange when she's finally leaving
Que tudo começa a aparecer quando ela se vai.That it all starts to show when she goes.Â
Eu passei pelo meu amigo, ele não parecia como antesI passed my friend, he didn't look the way he did beforeÂ
Eu sempre soube que ele era um homem mais forte que eu.I always knew he was a stronger man than me.
Perguntei ao meu amigo se ele precisava de ajuda minha.I asked my friend if he needed any help from me.Â
Ele disse que ela é tudo que eu preciso, eu sei que você sabe.He said she's all I need, I know you know.
Só queria ter falado com ela há muito tempo.I only wish I had told her long ago.Â
(Refrão)(Chorus)
Uma vez encontrei o amor, mas nunca passei dos meus sonhos egoístas.I once found love, but never got beyond my selfish dreams.
Eu achava que ela estaria lá todo dia.I took for granted that she'd be there every day.
Eu a afastei, sabendo que ela nunca mudaria seu jeito de amar.I closed her out, knowing she could never change he lovin' ways.
As coisas desmoronaram e ela ficou assustada.Things fell apart and she got scared.
Me pergunto se ela sabia o quanto eu realmente me importava.I wonder if she knew how much I really cared.
(Tres primeiras linhas do refrão então...)(First three lines of chorus then...)
Que tudo começa a aparecer quando ela se vai, começa a ir embora.That it all starts to show when she goes, starts to go away.Â
É, não é estranho quando ela finalmente vai emboraYeah, isn't it strange when she's finally leaving
Que tudo começa a aparecer quando ela se vai.That it all starts to show when she goes.Â
Você pode encontrar o amor, se encontrar, você é sortudo.You may find love, if you do you're fortunate.
Porque isso é a coisa mais rara que você vai achar no mundo.'Cause that's the rarest thing in all the world you'll find.
Alguém que se importa, que compartilha o bom e o ruim.Someone who cares, who shares the good an bad of it.
Você só precisa garantir que ela entenda o quanto você se importaYou just make sure she understands how much you care
E onde quer que você vá, ela estará lá.And wherever you may go she will be there.
(Tres primeiras linhas do refrão então...)(First three lines of chorus then...)
Que tudo começa a aparecer quando ela se vai, começa a ir embora.That it all starts to show when she goes, starts to go away.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don McLean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: