
Oh My What A Shame
Don McLean
Oh, Mas Que Pena
Oh My What A Shame
Eles se casaram no jardim da velha igrejaThey were married in the old Church yard
E prometeram ser verdadeiros um com o outroAnd they promised to be true to each other
Não importando quão difícil suas vidas podiam serNo matter how hard their lives might be
Mas como meteoros que caem em momentos iguaisBut like meteors that fell through moments parallel
Eles iriam logo se chocarThey were soon to cross
E em diferentes partes da Terra eles caíramAnd on different plots of earth they both did fall
Apesar de suas vidas não terem sido tão dificies assimThough their lives had really not been hard at all
Refrão:Chorus:
Oh, nossa, mas que penaOh my what a shame
Ninguém para culparNo one's to blame
Apenas aconteceu desse jeitoIt just happened that way
E não há nada para você falarAnd there's nothing you can say
Quando duas pessoas dizem adeusWhen two people say goodbye
Oh, nossa...Oh my...
Dois irmãos, prometeram retornarTwo brothers, promised they'd return
Quando a guerra em que eles lutavam tivesse acabadoWhen the war that they were fighting was over
Mas apenas um viveu para manter seu votoBut only one lived to keep his vow
E a estória que me contaram diz que ele viveu até ficar bem velhoAnd the story I was told said he lived to be quite old
E antes do tempo vencê-loBefore time won out
Alguém perguntou se ele se lembrava pelo que eles lutaramSomeone asked if he knew what they both fought for
Mas ele não se lembrava de um dia ter ido à guerraBut he could not recall he had ever been to war
(Refrão)(Chorus)
Ponte:Bridge:
Pois não há nada para se falar quando se acabouFor there's nothing you can say when it's over
E não há nada para se fazer quando está se feitoAnd there's nothing you can do when it's done
Não há batalha para se ganharThere's no battle you can win
E não há nada para começarAnd there's nothing to begin
Que não já tenha começadoThat's not begun
Neste momento, eu lembro seu rostoOn this moment, I recall your face
E me pergunto se você ainda pensa em mimAnd I wonder if you still think about me
Às vezes, eu ainda penso em vocêOccasionally I still think of you
Eu assisto o rio fluir e sei que devo deixá-lo irAnd I watch the river flow and I know I must let go
Mas é, oh, tão difícilBut it's oh so hard
Pois há ondas em volta da minha pequena canoaFor the waves are all around my small canoe
Que eu sempre esperei que pudesse carregar doisI had always hoped this boat could carry two
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don McLean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: