Hobbelpaard
We hadden net een bank gekocht
Van onverwoestbaar skai
We zouden naar een caravan
Gaan kijken in de RAI
En toen kwam dus mijn man
Met het bericht van zijn ontslag
Ik weet precies de dag nog
Het was een donderdag
O, dat m'n man geen werk meer had
Dat speet me niks, o nee
Ik heb nooit stommer werk gezien
Dan het werk dat hij dee
Ik ben een keer gaan kijken
Er was een open dag
Dan mag je zien hoe stom je man
Z'n werk wel wezen mag
Ik zag dat ie daar steeds
Een hendel over zat te halen
Ik dacht: dat moet jij doen dus
Om de slager te betalen
Hij zei altijd: ik heb wel
Twintig mensen onder mij
Dat klopte want hij zat eenhoog
Boven de smederij
Maar goed, hij is nu eindelijk
Dat klerebaantje kwijt
Het scheelt wel in de centen
Maar ook in de vrije tijd
En o, hij is zo handig
Eerst dus die open haard
Die heeft ie zelf gemetseld
En toen dat hobbelpaard
Voor als het kind komt, zei ie steeds
Dan zijn we een gezin
Nou ik ben nu drieenvijftig
Dus het zit er niet meer in
'k Heb veertien boekensteunen
En een pasgetimmerd bed
Laatst kwam ie met twee wieltjes aan
Voor een autoped
Toen ik zei dat dat niet hoefde
Toen keek ie zo verrast
Daarna is ie begonnen
Aan z'n vierde pocketkast
Hij heeft het Koninklijk Paleis
Van lucifers gebouwd
Dat staat nu op de tafel
Want het kan niet meer versjouwd
Het ergste is dat hobbelpaard
Dat staat daar week na week
Mijn man merkt niet dat ik er soms
Een poot of oor afbreek
Dat gooi ik in de open haard
Die brandt dan weer een poos
We moeten immers zuinig zijn
Mijn man is werkeloos
Cavalo de balanço
Acabamos de comprar um sofá
De skai indestrutível
Íamos a uma caravana
Vá e veja o RAI
E então meu marido veio
Com a mensagem de sua demissão
Eu lembro exatamente do dia
Era quinta-feira
Oh, meu marido não tinha mais emprego
Eu não estava arrependido, oh não
Eu nunca vi um trabalho estúpido
Então o trabalho que ele fez
Fui dar uma olhada
Houve um dia aberto
Então você pode ver o quão estúpido seu marido é
Seu trabalho é permitido
Eu sempre vi lá
Estava puxando uma alavanca
Eu pensei: você deveria fazer isso
Para pagar o açougueiro
Ele sempre dizia: eu tenho
Vinte pessoas abaixo de mim
Isso estava certo porque ele estava chapado
Acima da forja
Enfim, ele está finalmente aqui
Perdi esse emprego
Economiza dinheiro
Mas também no lazer
E oh, ele é tão útil
Então primeiro a lareira
Ele mesmo construiu
E então aquele cavalo de balanço
Para quando a criança vem, ele sempre disse
Então somos uma família
Bem, eu tenho cinquenta e três agora
Portanto, não está mais nele
Tenho quatorze suportes para livros
E uma cama recém-feita
Ele chegou recentemente com duas rodas
Para uma scooter
Quando eu disse que não era necessário
Então ele pareceu tão surpreso
Então ele começou
No quarto bolso
Ele tem o Palácio Real
Construído a partir de correspondências
Agora está na mesa
Porque não pode mais ser levado
O pior é que o cavalo de balanço
Isso é semana após semana
Meu marido não me nota às vezes
Quebrar uma perna ou orelha
Eu jogo isso na lareira
Queima novamente por um tempo
Afinal, temos que ser econômicos
Meu marido esta desempregado