Tradução gerada automaticamente
2AM
Don Toliver
2h
2AM
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Difícil relaxar no berço, bebê
Hard to relax at the crib, lil' baby
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Difícil relaxar no berço, bebê
Hard to relax at the crib, lil' baby
Sei que vou entrar ok
Know I'm goin' in, okay
Ligue para o meu telefone como se precisasse de algo
Call my phone like you needed somethin'
Sei que vou entrar ok
Know I'm goin' in, okay
Batendo nas suas costas como se você me devesse algum
Beatin' on your back like you owe me some
Menina corre de volta até as notícias, notícias, notícias
Girl run it back until the news, news, news
Ninguem bravo eu tenho que perder ou algo assim
Nobody mad I gotta lose or somethin'
Puxe para cima, ou você é muito legal?
Pull it up, or are you way too cool?
Você em casa se soltando ou algo assim
You in the house gettin' loose or somethin'
Leve-me para baixo (sim), deixe-me pensando (sim)
Drive me under (Yeah), leave me wonderin' (yeah)
Voo para Londres, ok
Flight to London, okay
Me leve para baixo, me faça pensar
Drive me under, make me wonder
Voo para Londres, ok
Flight to London, okay
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Difícil relaxar no berço, bebê
Hard to relax at the crib, lil' baby
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Difícil relaxar no berço, bebê
Hard to relax at the crib, lil' baby
Sei que vou entrar ok
Know I'm goin' in, okay
Ligue para o meu telefone como se precisasse de algo
Call my phone like you needed somethin'
Sei que vou entrar ok
Know I'm goin' in, okay
Batendo nas suas costas como se você me devesse algum
Beatin' on your back like you owe me some
Acabei de passar três longos verões
I just spent three long summers
Tentando te levar de volta pra casa, garota, corte
Tryna get you back in the house, girl, cut up
Tentando te levar de volta para casa para dobrar
Tryna get you back in the house for the double up
Bata em você por trás, veja como aquele espólio borbulha
Hit you from the back watch how that booty bubble up
Sim, melhor amiga, assistiu-me fazer malabarismos com ela
Yup, best friend, watched me juggle her
Bae, vá para a cama, baby, aconchegue-se
Bae, get in the bed, baby, snuggle up
Papai, ande totalmente carregado e é automático (totalmente carregado)
Daddy, ride around fully loaded and it's automatic (fully loaded)
Você deveria ver o Cadi '
You should see the Cadi'
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Difícil relaxar no berço, bebê
Hard to relax at the crib, lil' baby
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Difícil relaxar no berço, bebê
Hard to relax at the crib, lil' baby
Sei que vou entrar ok
Know I'm goin' in, okay
Ligue para o meu telefone como se precisasse de algo
Call my phone like you needed somethin'
Sei que vou entrar ok
Know I'm goin' in, okay
Batendo nas suas costas como se você me devesse algum
Beatin' on your back like you owe me some
Dois na cabeça, dois tiros muito selvagens
Two to the head, two shots too wild
Tira você da sua situação, situação
Get you out your situation, situation
Dois na cabeça, dois tiros muito selvagens
Two to the head, two shots too wild
Tira você de sua situação, sua situação
Get you out your situation, your situation
Duas da madrugada tudo bem
Two in the morning, okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: