HAD ENOUGH
Don Toliver
TEVE O SUFICIENTE
HAD ENOUGH
Eu sei (eu sei, eu sei)
I know (I know, I know)
Eu sei que você se cansou
I know you had enough
Eu sei que você se cansou (8), de mim
I know you had enough (8), of me
Mas fique um pouco
But stay a while
Eu sei que você se cansou de mim, de mim
I know you had enough of me, of me
Desça (continue), ruim o suficiente (ruim o suficiente)
Get on down (get on), bad enough (bad enough)
Você e todos os seus amigos pularam naquele caminhão Bentley (Bentley, sim)
You and all your friends hopped out that Bentley truck (Bentley, yeah)
Você está fazendo o que gosta, baby, viva (viva)
You doin' your thing, baby, live it up (live it up)
Você se mostra e não dá a mínima
You showin' out and you don't give a fuck
É um rodeio, continue e toque nos dedos dos pés (toque nos dedos dos pés)
It's a rodeo, go on and touch your toes (touch your toes)
Eu vou bater em você por trás e isso é o mais longe possível
I'ma hit you from the back and that's as far as it goes
Eu os derrubei como alguns dominós (dominós)
I done knocked 'em all down like some dominoes (dominoes)
Ela ganha dinheiro com essa vagina e sobe no poste
She get money off that pussy and she climb the pole
Você tem duas opções, céu ou inferno (você tem duas opções)
You got two choices, either heaven or hell (you got two choices)
Enquanto isso, coloque essa droga na balança (tijolo ou fardo), sim
Meanwhile, put that dope on the scale (brick or a bale), yeah
Enquanto isso, puta, eu estou assistindo por 12
Meanwhile, bitch, I'm watching for 12
Orando ao meu Deus, eu não vou para a cadeia
Prayin' to my God I ain't goin' to jail
Eu sei que você se cansou
I know you had enough
Eu sei que você se cansou de mim
I know you had enough of me
Mas fique um pouco
But stay a while
Eu sei que você se cansou de mim
I know you had enough of me
Ei, de mim
Hey, of me
Sabia que você já teve o suficiente (o que?)
Know you had enough (what?)
Parecendo tipo que porra é essa (quem?)
Lookin' like what the fuck (who?)
Você não pode confiar, você acha que eu estou apaixonada por luxúria
You can't trust, you think I'm in love with lust
Ela parece possuída, vá e tire-a do seu peito
She look possessed, go and get it off your chest
Ela pediu para ler meus textos (textos)
She asked to read my texts (texts)
Olhando em seus olhos, ela estressou (estressou)
Lookin' in her eyes, she stressed (stressed)
Shawty ficou molhada tipo um diamante (diamante)
Shawty get wet like baguettes (baguettes)
Tire seu vestido e seu vestimento (tire-o)
Take off your gown and your dress (take it off)
Ela tem um grande seio satisfatório
She got C-cup, D-cup breast (D-cup)
Ela espiona e ela vive em um ninho
She bird and she live in a nest
Eu sou um desvio e desço na saída (desvio)
I'ma swerve and get off at the exit (swerve)
A pedra em seu dedo disléxico (estúpido)
The rock on her finger dyslexic (stupid)
Pegue o dinheiro, eu tenho que protegê-lo (protegê-lo)
Get the money, I gotta protect it (protect it)
Trouxe minha mão, mas nunca me arrependo de merda
Brought my hand, but I never regret shit
Todas essas putas mentindo, querem transar comigo (mentira, oh)
All these bitches lyin', wanna sex me (lie, oh)
Coma, tentando me pegar (coma)
Eat it up, tryna catch me (eat it up)
Eles querem o molho e a receita (receita)
They want the dressing and the recipe (recipe)
Eu quero os pães como o gergelim (gergelim, sim)
I want the buns like the sesame (sesame, yeah)
E eu realmente posso dizer que ela me ama
And I can really tell that she love me
Sobrecarregar Chanel e fazê-la chorar (fazê-la chorar)
Overload on Chanel and make her weep (make her weep)
Saiba que você já teve o suficiente da peça lateral (lateral)
Know you had enough of the side piece (side)
Sei que você se cansou, bebemos como Vikings (roxo)
Know you had enough, we drink like Vikings (purple)
Spike Lee, faça a coisa certa (certo)
Spike Lee, do the right thing (right)
Mas ela não consegue se cansar de transar (transa)
But she can't get enough of the piping (pipe)
Eu sei que você se cansou
I know you had enough
De mim, fica um tempo
Of me, stay a while
Eu sei que você se cansou
I know you had enough of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: