Tradução gerada automaticamente

KRYPTONITE
Don Toliver
KRIPTONITA
KRYPTONITE
Nuvens roxas enchendo o ar esta noitePurple clouds fillin' up the air tonight
Ela não está ligando, ela sente isso no ar esta noiteShe ain't callin', she feel it in the air tonight
Ela está puxando minha corrente em casa esta noiteShe pullin' on my chain at the crib tonight
Me chame de super-homem, ela é minha kriptonitaCall me superman, she my kryptonite
Olhou nos meus olhos e disseLooked me in my eyes and she said
Você é o único em quem eu acreditoYou're the one I believe in
Disse para ela me dar algo para colocar minha ervaTold her to give me somethin' to put my weed in
Acenda, deixe subir como um gênioLight it up, let it rise like a genie
Ela acha que precisa de mimShe think she need me
Não tenha medo, sabe que você é melhor do queDon't be afraid, know just what you better than
Ela tomou duas e não deixou evidênciasShe went and popped two and left no evidеnce
No seu casaco, mais louca do que nuncaIn her lettеrman, psycho as she ever been
Estou na cabeça dela, ela tem que me deixar entrarI'm on her head, she gotta let me in
Estou usando drogas, estou de voltaI'm doin' drugs, I'm back again
É difícil dizer a verdade em uma vida de pecadoIt's hard to tell the truth in a life of sin
Acho que sou realmente amado, acho que realmente fuiI guess I'm really loved, I guess I really did
Estou perdendo toda a minha fé em você, em vocêI'm losin' all my faith in you, in you
Nuvens roxas enchendo o ar esta noitePurple clouds fillin' up the air tonight
Ela não está ligando, ela sente isso no ar esta noiteShe ain't callin', she feel it in the air tonight
Ela está puxando minha corrente em casa esta noiteShe pullin' on my chain at the crib tonight
Me chame de super-homem, ela é minha kriptonitaCall me superman, she my kryptonite
Eu te dei o que você precisaI got you what you need
Eu preciso de você de joelhosI need you on your knees
Estou implorando, baby (por favor)I'm beggin', baby (please)
Estou quente, cem grausI'm hot, hunnid degrees
Chego como um motoqueiro, sabe que um cara está animadoPull up like a biker, know a nigga geeked
Eu passo tempo com essa medicinaI spend time on this medicine
Estou solto, garota solta nos meus lençóisI'm gone off the leash, shawty gone in my sheets
Sim, meus lençóisYeah, my sheets
Descendo direto pela estradaComin' right down that highway
Ela está acesa como se fosse a BroadwayShe lit like it's broadway
Ela está engolindo o lean, eu a tenho comigoShe guzzlin' down the lean, I got her with me
Eu disse a ela que isso é por (horas)I told her this is for (hours)
Não se envolvaDon't get caught up
Baby, caramba, mantenha-se impecávelBaby, goddamn, keep it on fleek
Trate suas calcinhas como um roverTreat her panties like a rover
Eu as puxoI pull 'em over
Deixo ela comer no sofáI let her eat it on the sofa
Eu nem a conheçoI don't even know her
Eu te dei o que você precisaI got you what you need
Eu preciso de você de joelhosI need you on your knees
Estou implorando, baby (por favor)I'm beggin', baby (please)
Estou quente, cem grausI'm hot, hunnid degrees
Chego como um motoqueiro, sabe que um cara está animadoPull up like a biker, know a nigga geeked
Eu passo tempo com essa medicinaI spend time on this medicine
Estou solto, garota solta nos meus lençóisI'm gone off the leash, shawty gone in my sheets
Sim, meus lençóisYeah, my sheets
Descendo direto pela estradaComin' right down that highway
Ela está acesa como se fosse a BroadwayShe lit like its broadway
Ela está engolindo o lean, eu a tenho comigoShe guzzlin' down the lean, I got her with me
Agora, isso soa como eu?Now, do that sound like me?
Isso soa como eu?Do that sound like me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: