Tradução gerada automaticamente

Secondhand (feat. Rema)
Don Toliver
Segunda mão (part. Rema)
Secondhand (feat. Rema)
Como posso te deixar ir?How am I supposed to let you go?
Como posso deixar você ir embora?How am I supposed to let you walk away?
Como posso te deixar ir?How am I supposed to let you go?
Você é tudo o que eu sempre quis na minha vidaYou're all I ever wanted in my life
Tudo o que eu sempre quis em meuAll I ever wanted in my
Você é tudo que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my
Tudo que eu sempre quis na minha vida, vida, vidaAll I ever wanted in my life, life, life
Você é tudo que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my
Você é tudo que eu sempre quis em mim (você é apenas, uh)You're all I ever wanted in my (you're only, uh)
Você é tudo que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my
E eu fico tipo: E aí? E aí? (E aí) tomando Fanta (é)And I'm like: What's up? What's up? (Up) sippin' on Fanta (yeah)
Preto como Wakanda (oh), deixe-me te lembrar (oh)Black like Wakanda (oh), let me remind ya (oh)
Designer arrasador, prateleiras na minha pastaRockin' designer, racks in my binder
Ela é o tipo de delineadora que eu gosto, você nunca encontrará outra igualShe my type of liner, you will never find her
Eu faria o mesmo se não tivesse dinheiro e tivesse tempo para elaI would do the same if I ain't have cash and I had time for her
Quem disse que tínhamos que ser amantes de segunda mão? (Amante)Who said we had to be secondhand lovers? (Lover)
Você sabe que jogamos esse jogo, precisamos uns dos outrosYou know we play the game, we need each other
Precisamos um do outroNeed each other
Pó de anjo (Angel Dust)Angel Dust (Angel Dust)
A gata sempre me deixa chapado igual ao Angel Dust (tipo Angel Dust)Shawty always got me trippin' like Angel Dust (yo, Angel Dust)
Para onde quer que ela vá, você sempre me vê, estou seguindo-a em bandos, estou seguindo-a em bandosEverywhere she goes, you always see me, I'm flockin', I'm flockin'
Gata, você tá presa comigo como se eu estivesse preso nos seus dentes, sem fio dentalShawty, you're stuck with me like I'm stuck in your teeth, no flossin'
Meu telefone vai tocar, eu chego num GT (sim)My phone gon' ring-ring, I pull up in a GT (yeah)
Primeiro embrulhe, fácil, tudo porque ela é lindaWrap it first, easy, all because she pretty
As amigas dela falam mal de mim, ela é mesquinha, não me escutaHer friends talkin' down on me, she petty, she don't listen
Ela dobrou a dose de Hennessy, ela está me tratando como uma vadia, ela está me tratando como uma vadiaShe double down off the Hennessy, she sluttin' me, she sluttin' me
Dei um tapa no diabo e disse a ele que minha garota é mais gostosa (como eu vou te deixar ir?)Slap the devil and told him that my girl hotter (how am I supposed to let you go?)
Se eu sou muito alto, não, não, com esse jeito que você reclama, ei, ei (como é que eu vou deixar você ir embora?)If I'm way too tall, no, no, with the way you whine, yo, yo (how am I supposed to let you walk away?)
Quem te ensinou, quem te ensinou? (Ayy)Who taught ya, who taught ya? (Ayy)
Tenho as mãos em todo o seu corpo (como posso te deixar ir? Ayy)Got my hands all on ya body (how am I supposed to let you go? Ayy)
Por favor, não parta meu coração (você é tudo que eu sempre quis na vida)Please don't break my heart (you're all I ever wanted in my life)
Você é tudo que eu sempre quis em mim (você é tudo que eu sempre quis, né)You're all I ever wanted in my (you're all I ever wanted, huh)
Você é tudo que eu sempre quis em mim (você é apenas, uh)You're all I ever wanted in my (you're only, uh)
Você é tudo que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my
E eu fico tipo: E aí? E aí? Tomando FantaAnd I'm like: What's up? What's up? Sippin' on Fanta
Negro como Wakanda, deixe-me te lembrar (oh)Black like Wakanda, let me remind ya (oh)
Designer arrasador, prateleiras na minha pastaRockin' designer, racks in my binder
Ela é o tipo de delineadora que eu gosto, você nunca encontrará outra igualShe my type of liner, you will never find her
Eu não faria o mesmo se não tivesse dinheiro e tempo para elaI wouldn't do the same if I ain't have cash and I had time for her
Quem disse que tínhamos que ser amantes de segunda mão? (Amante)Who said we had to be secondhand lovers? (Lover)
Você sabe que ficamos juntos, precisamos um do outroYou know we stay together, we need each other
Precisamos uns dos outrosWe need each other
Isso é uma Lamborghini, meu bem, você está comigo?This a Lamborghini, baby, are you with me?
Ela faz Bobby, Whitney, aquela bunda é sempre tentadoraShe do Bobby, Whitney, that booty always tempting
Por que você está aqui bebendo? Eu canto uma sinfonia inteiraWhy are you here sipping? I sing a whole symphony
Levei-a à loja da Gucci e saí de lá com algumas peças da TiffanyI took her to the Gucci store and walked out with some Tiffany
Agora estamos aqui cantando todas essas canções de amor, todas essas canções de amorNow we in here singin' all these love songs, all these love songs
Garota, você me deu amor, gata, balançando no seu tom de voz, simGirl, you gave me love, shawty, swingin' in your undertone, yeah
Você sabe que eu estou, sim, em uma missão, preciso que você se dedique e faça issoYou know I be in, yeah, on a mission, I need you to get down and do that
Vamos lá, vamos lá, lá fora, lá foraLet's go, let's go, outside, outside
Esta é a minha hora, ela está aqui amarrada como um porcoThis here be my time, she here like a hog tie
Vamos lá, vamos lá, lá fora, lá foraLet's go, let's go, outside, outside
Um helicóptero lá fora, meu Black Hawk está lá foraA chopper outside, my Black Hawk is outside
Você é tudo que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my
Você é tudo que eu sempre quis em mim (você é apenas, uh)You're all I ever wanted in my (you're only, uh)
Você é tudo que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my
E eu fico tipo: E aí? E aí? (E aí) tomando Fanta (é)And I'm like: What's up? What's up? (Up) sippin' on Fanta (yeah)
Preto como Wakanda (oh), deixe-me te lembrar (oh)Black like Wakanda (oh), let me remind ya (oh)
Designer arrasador, prateleiras na minha pastaRockin' designer, racks in my binder
Ela é o tipo de delineadora que eu gosto, você nunca encontrará outra igualShe my type of liner, you will never find her
Como posso te deixar ir?How am I supposed to let you go?
Como posso deixar você ir embora?How am I supposed to let you walk away?
Como posso te deixar ir?How am I supposed to let you go?
Você é tudo o que eu sempre quis em mimYou're all I ever wanted in my–



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: