Tradução gerada automaticamente

Something Wrong (feat. DJ Snake)
Don Toliver
Algo Errado (feat. DJ Snake)
Something Wrong (feat. DJ Snake)
Eu estive esperando você fazer a ligaçãoI been waitin' on you to make the call
Na última vez que conversamos, não conseguimos conversarLast time that we talked, we didn't get to talk
Esquecemos nossos sentimentos por causa do álcoolWe forget our feelings off that alcohol
A gente transa como se nada estivesse errado (é)We fuck like nothing's wrong (yeah)
A gente fica nas nuvens, sempre quisemos cair (quisemos cair)We stay on a high, we always meant to fall (meant to fall)
Siamês com seu corpo, somos inseparáveis ('separáveis)Siamese with your body, we inseparable ('separable)
Esquecemos nossos sentimentos por causa do álcoolWe forget our feelings off that alcohol
A gente transa como se nada estivesse erradoWe fuck like nothing's wrong
Não deixa derramarDon't let that spill
Copo duplo de isopor, faz isso de verdadeDouble cup the styrofoam, rip that shit for real
Se eu dividir com você, promete que vai cumprir sua parte do acordo?If I split it up with you, you promise to hold your end of the deal?
Eu tenho que tirar isso do seu parque, tipo um comprimido de Perccy trintaI gotta beat it out your park, shit like a Perccy thirty pill
Estamos em h-town, isso significa que você tem que pilotar isso como um carroWe in h-town, that means you gotta ride that shit like a whip
Você sabe que meu pai era um cafetão (é)You know my daddy was a pimp (yeah)
Então você sai da minha casa mancandoSo you leave my place with a limp
Eu fico [?]I stay [?]
Batendo isso, deixando uma marcaHit-hittin' that shit, leave a dent
Sexo no ar, deixando odoresSex all in the air, leavin' scents
Trabalhando duro como se estivesse tentando pagar o aluguelPut in work like you tryna pay rent
Disse que a última foi a última vezSaid the last was the last time
Menos tempo livre, não te vejo desde entãoLess free time, haven't seen you since
Eu estive esperando você fazer a ligaçãoI been waitin' on you to make the call
Na última vez que conversamos, não conseguimos conversarLast time that we talked, we didn't get to talk
Esquecemos nossos sentimentos por causa do álcoolWe forget our feelings off that alcohol
A gente transa como se nada estivesse errado (é)We fuck like nothing's wrong (yeah)
A gente fica nas nuvens, sempre quisemos cair (quisemos cair)We stay on a high, we always meant to fall (meant to fall)
Siamês com seu corpo, somos inseparáveis ('separáveis)Siamese with your body, we inseparable ('separable)
Esquecemos nossos sentimentos por causa do álcoolWe forget our feelings off that alcohol
A gente transa como se nada estivesse erradoWe fuck like nothing's wrong
Eu estive esperando você fazer a ligaçãoI been waitin' on you to make the call
Na última vez que conversamos, não conseguimos conversarLast time that we talked, we didn't get to talk
Esquecemos nossos sentimentos por causa do álcoolWe forget our feelings off that alcohol
A gente transa como se nada estivesse erradoWe fuck like nothing's wrong
A gente fica nas nuvens, sempre quisemos cair (quisemos cair)We stay on a high, we always meant to fall (meant to fall)
Siamês com seu corpo, somos inseparáveis ('separáveis)Siamese with your body, we inseparable ('separable)
Esquecemos nossos sentimentos por causa do álcoolWe forget our feelings off that alcohol
A gente transa como se nada estivesse erradoWe fuck like nothing's wrong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: