Tradução gerada automaticamente

Time Heals All
Don Toliver
O Tempo Cura Tudo
Time Heals All
Você sabe que o tempo cura tudo, eu não tô nem aí (é)You know time heals all, I ain't sweatin' (yeah)
Vou te pegar até o café da manhãI'ma beat it up until breakfast
Olhando no espelho, sem ostentaçãoLookin' in the mirror, no flexin'
Desviando por LA, minha dançarina particularSwervin' through la, my private dancer
Ela me tem no quarto dela (mm)Shawty got me in her room (mm)
Sabendo que tô no clima (no clima)Knowin' that I'm in the mood (in the mood)
Vou te mostrar uma coisa ou outra (é, é, é)I be showin' you a thing or two (yeah, yeah, yeah)
Sua vida é uma montanha-russa?Is your life a whirl?
Desça e dance no poste, vai ser legal, depois eu te solto-o-o-oDrop and dance on the pole, it be cool then I let you go-o-o-o
Pro rodeio, ooh-ooh-oohFor the rodeo, ooh-ooh-ooh
Me mostra como você faz isso, preciso de um tutorial (ooh)Show me how you do that, need tutorial (ooh)
Sabe que quando você dança naquele poste, é coreografia (ooh)Know when you dancin' on that pole, it's choreo' (ooh)
Uma obra de arte, a silhueta é como um memorial (uh-uh)A work of art, the silhouette it's like memorial (uh-uh)
Vou trabalhar suas costas e seu coração, é assim que a história vaiI'll work your back and work your heart, just how the story goes
E você disse que nunca contaria pra ninguém, mas tá quebrando sua promessaAnd, you said you would never tell a soul, but you're breakin' your promise
E quebrando seu códigoAnd breakin' your code
Quer que eu fique por perto ou que eu me afaste?Want me to creep around or keep around?
Você tem que estar atentaYou gotta be on your toes
Você disse que me ama e isso é visível (visível)You said you love me and it shows (show)
Você estava nos bastidores dos meus showsYou were backstage at my shows
Eu quero você de volta, é, você não sabeI want you back, yeah, you don't know
E agora o telefone toca (telefone toca)And, now the phone rings (phone rings)
Foda-se, vou te ligar primeiro porque você é especial, amor (uh-uh)Fuck around and call you first 'cause you're special, bae (uh-uh)
E do jeito que eu faço, vou te deixar loucaAnd the way I put it down, I'ma drive you crazy
Você se sente uma vencedora, é porque eu deixo, babyYou feelin' like a winner, it's 'cause I let you, baby
Ela me tem no quarto dela (mm)Shawty got me in her room (mm)
Sabendo que tô no clima (no clima)Knowin' that I'm in the mood (in the mood)
Vou te mostrar uma coisa ou outra (é, é, é)I be showin' you a thing or two (yeah, yeah, yeah)
Sua vida é uma montanha-russa?Is your life a whirl?
Desça e dance no poste, vai ser legal, depois eu te solto-o-o-oDrop and dance on the pole, it be cool then I let you go-o-o-o
Pro rodeio, ooh-ooh-oohFor the rodeo, ooh-ooh-ooh
Você sabe que o tempo cura tudo, eu não tô nem aí (é)You know time heals all, I ain't sweatin' (yeah)
Vou te pegar até o café da manhãI'ma beat it up until breakfast
Olhando no espelho, sem ostentaçãoLookin' in the mirror, no flexin'
Desviando por LA, minha dançarina particularSwervin' through la, my private dancer
Ela vai se dar bem, ela vai se jogarShawty gon' get hit, shawty gon' get throwed
(Ela vai se jogar)(Shawty gon' get throwed)
Ela vai se dar bem, ela vai se jogar (é)Shawty gon' get hit, shawty gon' get throwed (yeah)
Um, eu a tenho— (shh)One, I got her on— (shh)
Cheirando a Saint LaurentSmell like saint laurent
Jovem nigga no exterior, acelerando na autobahnYoung nigga overseas, speedin' on the autobahn
Ela é única, é, ela é uma—Shawty a one of one, yeah, shawty a one of—
Quero me soltar com alguémI wan' get loud with somebody
Quero sentir o calor entre nossos corpos (sinta o calor)I wanna feel the heat between your body (feel the heat)
Sabendo que eu realmente amo seu corpo, eu venho querendo seu corpoKnowin' I'm really lovin' your body, I been wantin' your body
Sabendo que eu tenho seu—Knowin' I got your—
Ela me tem no quarto dela (mm)Shawty got me in her room (mm)
Sabendo que tô no clima (no clima)Knowin' that I'm in the mood (in the mood)
Vou te mostrar uma coisa ou outra (é, é, é)I be showin' you a thing or two (yeah, yeah, yeah)
Sua vida é uma montanha-russa?Is your life a whirl?
Desça e dance no poste, vai ser legal, depois eu te solto-o-o-oDrop and dance on the pole, it be cool then I let you go-o-o-o
Pro rodeio, ooh-ooh-oohFor the rodeo, ooh-ooh-ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Don Toliver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: