Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 226

F.b.i.

Donald-d

Letra

F.B.I.

F.b.i.

Pessoas do mundoPeople of the world
Há um problema sérioThere's a serious problem
E se chama crackAnd it's called crack
Tô te dizendoI'm telling you
Fica longe dissoStay away from it
Te faz fazer coisas malucasIt makes you do crazy things

[ ESTROFE 1 ][ VERSE 1 ]
Disrupção, desordem vão alimentar, não justificarDisruption, disorder will nourish, not justify
Aqueles que vivem no F.B.I.Those that live at the F.B.I.
Olha o filhote da mamãe voltando chapadoLook at mama's baby comin home high
Enquanto ela corre com lágrimas nos olhosAs she runs with tears in her eyes
O crack vai levar sua irmã, seu pai, sua mãeCrack will snatch your sister, your father, your mother
Seu irmão, um monte de outrosYour brother, whole lotta others
Situação número um, aquele filho da mãeSituation number one, that son of a gun
Olha o que o cara fezLook what the brother has done
Ele destruiu sua credibilidade e a confiança em mimHe destroyed his credibility and the trust in me
E ele costumava estar com a DAnd he used to be down with the D
A mente dele tá faminta por um pedaço da pedraHis mind is hungry for a piece of the rock
Então ele anda pra cima e pra baixo na ruaSo he walks up and down the block
Viciado, tramando, não sonha maisFiendin, schemin, no more is he dreamin
A vida dele é controlada pela força da luzHis life is controlled by the force of beamin
Scotty, ele tá se afundando mais na lamaScotty, he's gettin deeper in the sauce
Em outras palavras, o cara tá perdidoIn other words, the brother is lost

[ REFÃO ][ CHORUS ]
(No F.B.I.)(At the F.B.I.)
(Instituto de Base Livre)(Free Base Institute)
É pra lá que eles vão pra ficar chapados (3x)That's where they go to get high (3x)

[ ESTROFE 2 ][ VERSE 2 ]
Ela tá fora de controle na caminhada da manhãShe's outta control on the a.m. stroll
24 horas por dia, o corpo dela tá vendido24-7 her body is sold
Ela costumava ser a gata do bairroShe used to be the neighborhood fly girl
Mas agora o cachimbo entrou no mundo delaBut now the base pipe has entered her world
Eu a vi uma noite em um beco fazendo o serviçoI saw her one night in an alley slobbin the knob
Pra ela é um trabalho em tempo integralTo her it's a full-time job
O cara com ela tava procurando sexo baratoThe sucker with her was lookin for cheap sex
Por 50 centavos ela disse que eu poderia ser o próximoFor 50 cents she said I could be next
Então eu puxei a garota pelo cabelo desgrenhadoSo I snatched the bitch by her nappy weave
E disse: "Amiga, por favorAnd I said, "Girlfriend, please
É melhor você se internar numa reabilitaçãoYou better check into a rehabilitation
Porque você é uma paciente de crack"Cause you're a fuckin crack patient"
A garota me ignorou, tentou me acertarThe bitch dissed me, swung and missed me
Então ela perguntou se poderia me beijarThen she asked, could she kiss me
Era o crack em ataque totalIt was the crack on full attack
Que tinha essa linda irmã presaThat had this beautiful sister trapped

[ REFÃO ][ CHORUS ]

[ ESTROFE 3 ][ VERSE 3 ]
Tô fazendo um pontoI'm makin a point
Enquanto você fuma seu baseadoWhile you smoke your joint
Enquanto vocês se apontamWhile you point at each other
Deixa meu ponto chegar até vocêLet my point reach you
Crack não é só uma droga de favelaCrack is not only a ghetto drug
É uma droga na alta sociedade tambémIt's a drug in the high class too
Não se deixe enganar pelos ricos e famososDon't be fooled by the rich and famous
Porque veja, eles vão tentar culpar issoCause see, they will try to blame this
Nas pessoas da rua, pra que possam se manterOn the people from the street, so they could keep
Fora da mídia, mas não conseguem varrerOut of the media, but they can't sweep it
Pra debaixo do tapete, eles pegaram o vícioUnder the rug, they caught the drug bug
E a própria cova foi cavadaAnd their own grave has been dug
Então você lê sobre isso, uma estrela na reabilitaçãoThen you read about it, a star in rehab
Agora é hora de eu dar uma cutucadaNow it's time for me to take a stab
Nos ídolos do esporte, seu ídolo, seu heróiAt the sport figures, your idol, your hero
Depois do jogo: "Yo, yo, vamos pegar um quilo"After the game: "Yo, yo, let's get a kilo"
Fugido do treino, não apareceu pro jogoAWOL from practice, didn't show for the game
Por causa do cachimbo e da chamaBecause of the pipe and flame
O abuso de substâncias fez mais uma estrela afundarSubstance abuse has made another star go under
Com a força do trovãoWith the force of thunder

[ REFÃO ][ CHORUS ]

[ ESTROFE 4 ][ VERSE 4 ]
O pequeno Johnny e o Tommy viram sua mamãeLittle Johnny and Tommy saw their mommy
Usando o cachimbo com sua melhor amiga ConnyHittin the pipe with her best friend Conny
Ela parecia sofrer de desnutriçãoShe looked like she suffered from malnutrition
As crianças estão com fome, sem comida na cozinhaThe kids are hungry, no food in the kitchen
As roupas deles estão usadas há um mês e meioTheir gear's been worn for a month and a half
A última vez que tomaram banho foi há muito tempoThat was the last time they had a bath
Porque o crack tem o homem no comandoCause the crack has the man command
O cheque da assistência social pro traficanteThe welfare check to the dopeman

[ REFÃO ][ CHORUS ]

(Não) (Não) (Não) (Não faça isso)(Don't) (Don't) (Don't) (Don't do it)
(Faça isso) (faça isso) (faça isso)(Do it) (do it) (do it)
(Bebê) (bebê) (bebê)Baby) (baby) (baby)

[ ESTROFE 5 ][ VERSE 5 ]
Eu vejo viciados em um estado próprioI see baseheads in a state of their own
Na área onde os viciados vagamIn the zone where the baseheads roam
E na mesma rua estão os que vendem pra elesAnd on the same block are the ones who sell to them
Então eu fui até o Slim, o fazedor de granaSo I walked up to money makin Slim
E disse: "Você considera que tá ajudando a se livrarAnd said, "Do you consider you're helpin get rid of
Dos nossos irmãos e irmãs?" Ele admitiu umOur brothers and sisters?" He did admit a
Toque de culpa, mas eu vi nos olhos deleTouch of guilt, but I saw it in his eyes
Que o cara tava me contando mentirasThat the brother was tellin me lies
Ele disse: "Um homem tem que fazer o que um homem tem que fazer"He said, "A man has to do what a man has to do"
Enquanto ele tomava a cerveja Ol' EAs he guzzled the Ol' E brew
O ponto de vista dele era, se ele não estivesse vendendo drogasHis point of view was, if he wasn't drug dealin
Ele estaria lá fora roubando ou matandoHe would be out there stealin or killin
Em um mundo de confusão não é ilusãoIn a world of confusion it's no illusion
Jogo da vida, as pessoas estão perdendoGame of life, people are losin
Bebendo, abusando de cocaína e crackBoozin, cocaine crack abusin
Do lado do diabo você tá escolhendoOn the devil's side you are choosin

[ REFÃO ][ CHORUS ]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donald-d e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção