Tradução gerada automaticamente
Lost in a Freestyle
Donald-d
Perdido em um Freestyle
Lost in a Freestyle
[ Ice-T ][ Ice-T ]
E aí, e aí, Rei do Microfone Donald-D na áreaYo, yo, Microphone King Donald-D in the house
[ Donald-D ][ Donald-D ]
E aí, Ice, meu irmão?Yo, what's up, Ice, my brother?
[ Ice-T ][ Ice-T ]
E aí, tranquilo, manoYo, yo, coolin out, man
Essa é uma faixa que o Chilly-D fez, né?This is a track Chilly-D laid, man?
[ Donald-D ][ Donald-D
É isso aí, tá muito massaWord, this is real dope
Mas você sabe, vamos trazer um sabor realBut you know, we gonna kick some real dope flavor
[ Ice-T ][ Ice-T ]
É, quando eu ouço um beat assim, manoYeah, when I hear a beat like this, man
Só me dá vontade de soltar umas rimas freestyleIt just makes me wanna bust some freestyle rhymes
[ Donald-D ][ Donald-D ]
Então vai, manda verWell yo, bust it
[ VERSO 1: Ice-T ][ VERSE 1: Ice-T ]
Manda ver, eu pego o microfone e xingoYo bust it, I take the mic and I cuss it
Você pergunta se era necessário? Com certezaYou say was it, necessary? Very
Sou frio como um corpo em um necrotérioI'm as cold as a stiff in a mortuary
O Ice arrasa nas rimas, é extraordinárioThe Ice rock the rhymes extraordinary
Palavrões são só parte da minha naturezaProfanity is just a part of my nature
E por anos e anos eu fiz vocêAnd for years and years I've made ya
Balançar com o beat funky, soltando minhas rimas na ruaBop to the funky beat, kick my rhymes in the street
E quando um imitador copia minhas rimas, é carne duraAnd when a biter bites my rhymes they're the tough meat
Me pega desprevenido? Não, eu nunca durmoCatch me slippin, no, I never sleep
Tenho uma galera cheia de matadores que corre como em uma corridaI got a posse full of killers that be runnin like a track meet
Você se move, você perde, meus golpes são rápidosYou move, you miss, my hits are quick
Escrevo seu nome em sangue na minha lista negra da SyndicateI write your name in blood on my Syndicate shitlist
Não sou um cachorro, mas posso dominar o microfoneI'm not a dog, but I can dog the mike
Comigo você não tem 3, você leva 1 strikeWith me you don't get 3, you're gettin 1 strike
Então, seu otário, você tá fora, punk, vai pro bancoThen sucker-duck, you're out, punk, hit the bench
Eu te jogo pra cima, te torço como um ???I toss you up, twist you like a ???
Tonto, te deixo tonto, te derrubo como um tijolo quenteStagger, daze ya, drop ya like a hot brick
Sua galera rola, mas nenhuma rola tão firmeYour posse rolls, but none rolls this thick
Dog-it Donald, chamem ele de Donald-DDog-it Donald, call him Donald-D
Dee no microfone, eu sou Ice muthafuckin TeeDee on the mike, I'm Ice muthafuckin Tee
Donald, manda ver enquanto esse beat explodeDonald, kick it as this beat breaks wild
Porque eu tô perdido em um freestyleCause I'm lost in a freestyle
[ VERSO 2: Donald-D ][ VERSE 2: Donald-D ]
Tô lá no fundo do clube, sou a plateiaI'm playin the back of the club, I'm the audience
Dizendo pro Ice-T que tem evidênciaTellin Ice-T there's evidence
Lá no palco quando eles aumentam o somOut on stage when they turn the jam up
O rapper de rap doce não consegue se soltarThe candy rap rapper can't help but clam up
Senta, relaxa, tira os sapatosSit back, relax, kick off your shoes
Deixa eu, o Dee, acender sua chamaLet me, the Dee light up your fuse
Na vibe tranquila, pega um litro, se embriagaOn the mellow tip, get a quart, get ripped
Ou com sua garota, um champanhe você tomaOr with your girl champagne you sip
Porque todo cara quer relaxarCause every fellow wants to get mellow
Com uma garota cujo bumbum treme como gelatinaWith a girl whose butt shakes like jell-o
Com roupa de motoqueiro, yo, seja sinceroIn bikers gear, yo, be sincere
Ou sua namorada vai ter que se virarOr your girlfriend would have to steer
Pra entrar no caminho do mestre do microfoneHer way into the path of the mike pro
Na vibe tranquila, yo irmão, vai devagarOn the mellow tip, yo bro, take it slow
Porque eu sou como um abutre espreitando se você tá vacilandoCause I'm like a vulture lurkin if you're jerkin
Em outras palavras, se seu rap não tá funcionandoIn other words, if your rap ain't workin
Chega, eu levo ela em turnêNo more, I'll take her on tour
E um mundo de paixão que é tranquilo e cruAnd a world of passion that's mellow and raw
Direto, enquanto você espera, ela levantou o pratoStraight up, while you wait up, she put the plate up
Seu jantar, garoto, Donald-D acabou de devorarYour dinner, boy, Donald-D just ate up
Syndicate Sniper nunca vai sorrirSyndicate Sniper will never smile
Porque eu tô perdido em um freestyleCause I'm lost in a freestyle
[ VERSO 3: Ice-T ][ VERSE 3: Ice-T ]
Yo Dee, eu gosto de rimar toda vez que ouço uma batida boaYo Dee, I like to rap every time I hear a dope track
Caderno e caneta - e então meu pulso reagePad and pen - and then my wrist reacts
Começa a se mover enquanto a tinta deixa um rastro mortalIt starts movin as the ink lays a deadly trail
Pressiona os discos, então leio as cartas dos fãsPress the records, then read the fanmail
Eu adoro relaxar em um beat que é hypeI love loungin on a beat that's the hype type
E então eu vou com tudo, nunca dou uma desviadaAnd then I hit it head-on, I never sideswipe
Rocki e quebra, sou o take único do estúdioRocki and break, I'm the studio one-take
Se um otário quer batalhar, eu faço ele suar um lagoSucker wanna battle, I make him sweat a lake
Não sou preguiçoso, mas eu relaxo em modo amplificadoI'm not lazy, though, I lamp in a amplified mode
Acende a chama, corre, porque eu vou explodirLight the fuse, run, cause I'ma explode
Eu mando do jeito que eu gosto porque eu amo fazer issoI kick it how I'm kickin cause I love to kick
Rimas, letras boas até o som do tamborRhymes, dope lyrics to the drop of the drum stick
Continuo, então faço uma pausa pro 1-2On and on,, then I pause for the 1-2
(Ataca)... e então tô de volta pra você(Hit it)...and then I'm back at you
Sentindo a vibe, fazendo você se mover, enlouquecerFeelin the groove, makin you move, go wild
Porque eu tô perdido em um freestyleCause I'm lost in a freestyle
[ VERSO 4: Donald-D ][ VERSE 4: Donald-D ]
Eu faço breja com minha galera, pego um microfoneI do brew with my crew, pull a microphone
Mostrei por conta própria, minha clientela cresceuHad shown on my own, my clientele's grown
Arraso na casa com a influência, mas não há dúvidaRock the house with the clout, but there's no doubt
Minhas rimas de qualidade fazem rappers se escarafuncharMy rhymes quality make rappers scout
Meu estilo é único, as garotas enlouquecemMy style profile, girls do go wild
Quando seu nome não tá no topo da pilhaWhen they name ain't rated at the top of the pile
Começa difícil, mas se você for espertoTake it hard at the start, but if you're smart
Você vai rolar pra longe como um carrinho de comprasYou would roll away like a shopping cart
Sou o rei, mestre do rap, tenho meu próprio A-TeamI'm the king, rap dean, got my own A-Team
As mulheres se reúnem quando eu tô na cenaThe females do gather when I'm on the scene
Em um clube, na rua quando eu tô arrasando no beatAt a club, on the street when I'm rockin to the beat
As gatinhas e as belezuras e os freaksThe cuties and the beauties and the freaky freaks
Estão por toda parte, mas eu não ligoAre there everywhere, but I don't care
Se você me encarar ou me comparar com savoir-faireIf you stare or compare me with savoir-faire
Você vai gostar de como eu arraso no microfoneYou will like on a mike how I rock it right
Em uma noite até o amanhecerIn a night on down to the daylight
Eu sou o Dee, não consegue ver? Tô com Ice-TI'm the Dee, can't you see, rockin with Ice-T
Você nunca vai encontrar dois MCs devastadosYou will never find two devasted MC's
Mandando bem no microfone enquanto as garotas enlouquecemIllin on the mike as the girls go wild
Porque estamos perdidos em um freestyleCause we're lost in a freestyle
[ VERSO 5: Ice-T ][ VERSE 5: Ice-T ]
Relaxando com minha galera em uma quente noite de sábado de verãoCoolin with my posse on a hot summer Saturday night
As garotas dando em cima, eu chamo elas de parasitasGirls skeezin, I call em parasites
Planejando em cima dos meus amigos com as grandes correntes de ouroSchemin on my homies with the big gold ropes
Vagabundas famintas por grana, elas recebem meus votos de surraMoney-hungry bitches, they get my beat-down votes
Não, não comigo, elas não falam, porque sabem que eu seiNo, not me, they don't talk, cause they know I know
Ice pode ler suas mentes, eu consigo sentir uma vagabundaIce can read their minds, I can smell a hoe
Não, querida, não vem com essa de me pagaNo baby, don't come talk that pay-me bull
Dá um tempo enquanto seu dentista ainda tem dentes pra arrancarEase back while your dentist still got teeth to pull
Não sou um espancador, mas adoro colocar uma vagabunda no lugarI ain't no beater, but I love to put a freak in check
Vai arranjar um emprego, garota, tenha um pouco de respeitoGo get a job, girl, get some self-respect
Para de ficar em cima dos caras porque eles têm coisas legaisStop jockin niggas cause they got fly things
Vai pra escola, querida, compra suas próprias aliançasGo to school, baby, buy your own rings
Yo Dee, me desculpa se eu fui muito longeYo Dee, I'm really sorry if I broke wild
Mas eu tô perdido nesse freestyleBut I'm lost in this freestyle
[ VERSO 6: Donald-D ][ VERSE 6: Donald-D ]
Sou um cafetão manco, Sniper que tá agitadoI'm a pimp with a limp, Sniper who's hyper
Vagabunda, não vou comprar fraldas pro seu bebêBitch, I ain't buyin your baby no diapers
Tô muito tranquilo, tô muito calmo...I'm too cool, I'm too calm...
[ Ice-T ][ Ice-T ]
Yo, yo, yo, Don, Don, Don, Don!Yo, yo, yo, Don, Don, Don, Don!
[ Donald-D ][ Donald-D ]
E aí, qual é a desse, mano?Yo, what's up with that, man?
[ Ice-T ][ Ice-T ]
Yo mano, estamos indo pra prorrogação, manoYo man, we're goin overtime, man
[ Donald-D ][ Donald-D ]
Ah, cara!Aw man!
[ Ice-T ][ Ice-T ]
Temos que encerrar a música aqui, manoWe got to end the song right here, man
A música já tá com cinco minutos, manoThe song's already five minutes, man
[ Donald-D ][ Donald-D ]
Eu quero tocar, mano, vai...I wanna rock, man, come on...
[ Ice-T ][ Ice-T ]
Yo, yo, sabe o que aconteceu, mano?Yo, yo, you know what happened, man?
Sabe o que aconteceu, irmão?You know what happened, homes?
[ Donald-D ][ Donald-D ]
Qual é, qual é?What's up, what's up?
[ Ice-T ][ Ice-T ]
Nós nos perdemos em um freestyle...We got lost in a freestyle...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donald-d e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: