Tradução gerada automaticamente
Chimica (part. Ditonellapiaga)
Donatella Rettore
Chimica (parte. Ditonellapiaga)
Chimica (part. Ditonellapiaga)
[Ditonellapiaga]
[Ditonellapiaga]
E eu não tenho certeza de como dizer isso, como fazer isso
E non so bene come dirlo, come farlo
Mas estou falando sério
Ma ne parlo seriamente
E não vale a pena se eu fingir, se eu cantar
E non conviene se lo fingo, se lo canto
Se eu gritar entre as pessoas
Se lo urlo tra la gente
E não me basta ter um coração
E non mi basta avere un cuore
Para realmente sentir um pouco de amor-ee (eee)
Per provare dell'amore veramente-e-e (e-e-e)
E eu não preciso de palavras para apenas um pouco de prazer
E non mi servono parole per un poco di piacere è solamente
[Ditonellapiaga & Reitor]
[Ditonellapiaga & Rettore]
Uma questão de
Una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
[Reitor e Ditonellapiaga]
[Rettore & Ditonellapiaga]
E não há onde ou quando
E non c'è dove, oppure quando
Apenas lama e uma planta esmagadora (ee-е-e)
Solo fango еd un impianto travolgente (e-e-е-e)
E não há adiantamento ou atraso
E non c'è anticipo o ritardo
Se eu ficar, eu venho de novo e de novo (de novo e de novo, de novo e de novo)
Se rimango, vengo ripetutamente (ripetutamente, ripetutamente)
E eu não me importo com modéstia
E non m'importa del pudore
Eu dou a mínima para as freiras
Delle suore me ne sbatto totalmente
E não me faça moral
E non mi fare la morale
Que no final, se Deus quiser é só
Che alla fine, se Dio vuole è solamente
[Ditonellapiaga & Reitor]
[Ditonellapiaga & Rettore]
Uma questão de
Una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
E não há iodo ou zinco
E non c'è iodio oppure zinco
É apenas mármore branco e músculos quentes
È solo marmo bianco e muscoli bollenti
E não há pódio que eu não ganhe
E non c'è podio che non vinco
É apenas cardio e conta para empurrar no tempo
È solo cardio e conta spingere sui tempi
E eu não preciso de uma Ferrari
E non mi serve una Ferrari
Se você não vale como um soldado de infantaria com as luzes apagadas
Se non vali come fante a fari spenti
Mas não, o negócio não importa
Ma no, non contano gli affari
Vamos ser claros se você comparar os coeficientes
Siamo chiari se compari i coefficienti
É uma questão de encontrar o caminho certo
È una questione di trovare quello giusto
O que você assiste por um tempo
Quello che guardi per un po'
Só um pouco, só um pouco
Solo un po', solo un po'
O mundo lá fora é uma memória no final
Il mondo fuori è un ricordo, alla fine
Se eu tenho olhos em seus olhos
Se ho gli occhi nei tuoi occhi
E seus lábios nos meus lábios
E le tue labbra sulle mie labbra
A mão na coxa pressiona
La mano sulla coscia incalza
E acredite em mim, eu te digo sim
E credimi, ti dico sì
É apenas uma questão de
È solo una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
É uma questão de
È una questione di
Química, química
Chimica, chimica
Quem-quem-quem-quem-quem
Chi-chi-chi-chi-chi-chi
Química, química
Chimica, chimica
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donatella Rettore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: