Tradução gerada automaticamente

Wondering Where The Lions Are
Donavon Frankenreiter
Pensando Onde Estão os Leões
Wondering Where The Lions Are
O sol tá alto, uuh huh, tá tranquiloSun's up, uuh huh, looks okay
O mundo sobrevive a mais um diathe world survives into another day
E eu tô pensando na eternidadeand i'm thinking about eternity
Uma espécie de êxtase me pegou.some kind of ecstasy got a hold on me.
Tive outro sonho com leões na portaI had another dream about lions at the door
Eles não eram nem metade do que eram antesthey weren't half as frightening as they were before
Mas eu tô pensando na eternidadebut i'm thinking about eternity
Uma espécie de êxtase me pegou.some kind of ecstasy got a hold on me.
Paredes, janelas, árvores, ondas vindoWalls windows trees, waves coming through
Você tá em mim e eu tô em vocêyou be in me and i'll be in you
Juntos na eternidadetogether in eternity
Uma espécie de êxtase me pegou.some kind of ecstasy got a hold on me
Lá entre os pinheiros onde o cheiro é tão doceUp among the firs where it smells so sweet
Ou lá no vale onde o rio costumava estaror down in the valley where the river used to be
Tô com a cabeça na eternidadei got my mind on eternity
Uma espécie de êxtase me pegousome kind of ecstasy got a hold on me
E eu tô pensando onde estão os leões...and i'm wondering where the lions are...
Tô pensando onde estão os leões...i'm wondering where the lions are...
Um enorme barco laranja voando sobre um lago,Huge orange flying boat rises off a lake,
Petroglyphs de mil anos fazendo uma pausa,thousand-year-old petroglyphs doing a double take,
Apontando um dedo pra eternidadepointing a finger at eternity
Tô sentado no meio desse êxtase.i'm sitting in the middle of this ecstasy
Jovens marchando, capacetes brilhando ao sol,Young men marching, helmets shining in the sun,
Polidos e precisos como a mente por trás da armapolished as precise like the brain behind the gun
(deveria ser!) Eles me fazem pensar na eternidade(should be!) they got me thinking about eternity
Uma espécie de êxtase me pegousome kind of ecstasy got a hold on me
E eu tô pensando onde estão os leões...and i'm wondering where the lions are...
Tô pensando onde estão os leões...i'm wondering where the lions are...
Cargueiros balançando na superfície da baíaFreighters on the nod on the surface of the bay
Um dia desses vamos zarpar,One of these days we're going to sail away,
Vamos navegar rumo à eternidadegoing to sail into eternity
Uma espécie de êxtase me pegousome kind of ecstasy got a hold on me
E eu tô pensando onde estão os leões...and i'm wondering where the lions are...
Tô pensando onde estão os leões...i'm wondering where the lions are...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donavon Frankenreiter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: