Tradução gerada automaticamente

Mansions On The Sand
Donavon Frankenreiter
Mansions On The Sand
Mansions On The Sand
O Verão nas docasThe summer on the docks
Lembre-se de tudo que fizemosRemember all we did
E todas aquelas coisas que você disseAnd all those things you said
Que não estão há muito tempoThat they're not so long ago
Quando éramos criançasWhen we were kids
Eu usei a unidade em tornoI used to drive around
No final do verãoIn the summer late
Eu rolei as janelas para baixoI rolled the windows down
E laugedAnd lauged
E ouvir o somAnd listening to that sound
Velha caixa de fitasOld box of tapes
E não há som muitoAnd there's so much sound
E as ondas estão quebrandoAnd the waves are breaking
Oh meu coração está tomando tudo o que ela podeOh my heart is taking all she can
Venha um dia, para lavarCome one day down to wash away
Todos aqueles casarões em ruínas na areiaAll those crumbling mansions on the sand
Eu vi o neigbourhoodI've seen the neigbourhood
Eu recebo um respingo de tintaI get a splash of paint
E fixar a madeira podreAnd fix the rotten wood
Você sabe que há muito aqui o sol causou a desaparecerYou know there's so much here the sun has caused to fade
E há tanta mudançaAnd there's so much change
E as ondas estão quebrandoAnd the waves are breaking
Oh meu coração tomou tudo o que ela podeOh my heart has taken all she can
Venha um dia, para lavarCome one day down to wash away
Todos aqueles casarões em ruínas na areiaAll those crumbling mansions on the sand
E vou tentar agarrar meus braços em torno do marAnd i'll try to wrap my arms around the sea
Bem, eu vou tentar segurar a volta do surf e da maréWell i'll try to hold the surf back and the tide
Bem, eu estou me segurando em algo que não pode serWell i'm holding on to something that can't be
Não importa o quanto eu tenteNo matter how i try
E há tanta mudançaAnd there's so much change
E as ondas estão quebrandoAnd the waves are breaking
E o meu coração tinha tomado tudo o que ela podeAnd my heart had taken all she can
Venha um dia, para lavarCome one day down to wash away
Todos aqueles casarões em ruínas na areiaAll those crumbling mansions on the sand
O Verão nas docasThe summer on the docks
Lembre-se de tudo que fizemosRemember all we did
E todas aquelas coisas que você disse naquela épocaAnd all those things you said back then
Eles não estão há muito tempoThey're not so long ago
Quando éramos criançasWhen we were kids



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donavon Frankenreiter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: