Tradução gerada automaticamente

I Invented Sex (Remix)
Dondria
Eu Invente Sexo (Remix)
I Invented Sex (Remix)
Isso vai para as garotas lindasThis goes out to the beautiful girls
Qual de vocês, qual de vocêsWhich one of ya'll which one of ya'll
Qual de vocês vai pra casa com o triggaWhich one of ya'll goin' home with trigga
Te vi na balada, ô garotaSeen you in the club oo shawty
Passando por mim, me olhando de um jeito safadoWalkin past a ni**a lookin at me all naughty
Aí eu disse, e aí, babyThen I sad baby wassup
Estendi a mão pra um aperto, ganhei um abraço (ganhei um abraço)Reach for that hand shake got a hug (got a hug)
Garrafas de H me deixaram com um leve baratoBottles of that H got me with a lil buzz
No VIP com todos os meus manosUp in VIP with all my thugs ni**as
Você se inclinou e disse que me quer (me quer)U leaned over and said u want me (want me)
Garota, quando o valet trouxer o benzGirl when the valet pull the benz up
Vamos pra sua casa, onde vamos acabarOff to the crip shawty where we gon end up
Garota, senta, relaxa, espera aíGirl sit back relax hold up
Deixa eu ligar o rádioLet me turn the radio on
Garota, deixa eu te levar pra casa (deixa eu te levar pra casa)Girl let me get u to the crib (let me get u to the crib)
Lá em cima, pra cama (lá em cima, pra cama)Upstairs to the bed (upstairs to the bed)
Garota, você vai pensarGirl you gonna think
Garota, quando eu puxar os lençóisGirl when I pull back them sheets
E você subir em cima de mimAnd you climb on top of me
Garota, você vai pensarGirl you gonna think
Você vai pensar que eu inventei sexoYou gonna think I invented sex
Eu vejo você olhando como se quisesseI see you lookin at it like you want it
Tem um estilo que mostra que sabe como me agradarGot a swag like you know how to put it on me
Quero te levar pra casa (te levar pra casa)Kinda wanna take you home (you home)
Te deitar na minha cama e fazer o que é de adulto (fazer o que é de adulto)Lay you on my bed and do the grown (do the grown)
Precisamos esperar até o clube fechar?Do we have to wait til the club starts to close
Podemos ir agora, deixa minhas amigas com seus manos (vamos lá)We can go on now leave my girls with ya bros (Let's go)
Pra eu poder me vestir de algo sexy (Yuppp)So I can slip into something sexy (Yuuppp)
Aí eu vou fazer um showThen I'm a put on a little show
Te ensinar coisas que aposto que você não sabeTeach ya new things that I bet you didn't now
Mano, senta, relaxa, espera aíBoy sit back relax hold up
Deixa eu ligar o rádioLet me turn the radio on
Garota, deixa eu te levar pra casa (deixa eu te levar pra casa)Girl let me get u to the crib (let me get u to the crib)
Lá em cima, pra cama (lá em cima, pra cama)Upstairs to the bed (upstairs to the bed)
Garota, você vai pensarGirl you gonna think
Garota, quando eu puxar os lençóisGirl when I pull back them sheets
E você subir em cima de mimAnd you climb on top of me
Garota, você vai pensarGirl you gonna think
Você vai pensar que eu inventei sexoYou gonna think I invented sex
Porque eu vou fazer como eu fizCause I'm gonna do it like I did
É uma celebração, palmas, palmas, bravoIt's a celebration clap clap bravo
Lagosta e camarão e uma taça de moscatoLobster and shrimp and a glass of moscato
Pra garota que é estudante e a amiga que é modeloFor the girl whose a student and the friend whose a model
Acabamos com a garrafa toda e vamos fazer grande assimFinish the whole bottle and we gon do it big like this
É, e ele foi só um treinoYea and he was just practice
Ele não tá no seu mundo, pode tirar ele do seu mapaHe ain't in your world you can take him off your atlas
Garota, você tá pegando fogo, posso ser o cara que combina com você?Girl you on fire can I be the one you match with
Te dou o cartão de crédito e baby, você pode estourar issoI'll give you the credit card and baby you can max this out
Me mostra onde estão suas tatuagensShow me where your tats is
Me mostra onde tá sua cabeçaShow me where you heads at
Talvez eu consiga entenderMaybe I can grasps it
Se você tiver uma pergunta, pode perguntarIf you ever come up with a question you should ask it
Ainda presa no seu ex, mas eu posso te ajudar a superarCaught up on your ex still I can get you past it
É, e suas amigas todas sugeremYea and your friends all suggest
Qual a chance desse cara ser melhor que os outros?What's the chance of this ni**a being betta than the rest
Só diz a elas que você agradece a ajudaJust tell em you appreciate the help
Mas você precisa descobrir por si mesmaBut you just got to know for yourself
Garota, deixa eu te levar pra casa (deixa eu te levar pra casa)Girl let me get u to the crib (let me get u to the crib)
Lá em cima, pra cama (lá em cima, pra cama)Upstairs to the bed (upstairs to the bed)
Garota, você vai pensarGirl you gonna think
Garota, quando eu puxar os lençóisGirl when I pull back them sheets
E você subir em cima de mimAnd you climb on top of me
Garota, você vai pensarGirl you gonna think
Você vai pensar que eu inventei sexoYou gonna think I invented sex



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dondria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: