Sylvie
Grâce a sylvie, le jour ou l’on se lève
Plein d’esprit, il nous faut que des rëves
Loin d’ici l’air candide
Il faut qu’on s’envole pour ceux qui restent sur terre
Par manque de bruit, la nuit quand on s’endort
On a l’air de s’enfuir dans le vent du nord
Dans la vie de sylvie
Il faut qu’on s’accroche a ceux qui s’aiment encore
Parmis des tas de couleurs au centre de son coeur
C’est le noir dont la tête se méfie
Parmis de telles douleurs le long du bonheur
C’est l’espoir en se battant pour sylvie
Tant que le bon dieu se sert des plus beau gestes
Tant qu’il est là pour qu’on reste modeste
Proche des gents, plus qu’avant
Il faut qu’on se cache dans la moindre tendresse
Vue que l’amour nous invite a aimer
Chacun son tour, aussi bien caché
Jour et nuit, l’air candide
Il faut qu’on s’accroche afin de s’envoler
Pour sylvie
Sylvie
Graças a Sylvie, o dia em que acordamos
Cheia de sagacidade, precisamos de sonhos
Longe daqui o ar sincero
Nós devemos voar para aqueles que permanecem na terra
Por falta de barulho, a noite quando adormecemos
Nós parecemos fugir no vento norte
Na vida de Sylvie
Devemos nos apegar àqueles que ainda se amam
Entre os montes de cores no centro do seu coração
É o preto cuja cabeça é cautelosa
Entre tais dores ao longo da felicidade
É esperança na luta por Sylvie
Enquanto o deus bom usar os gestos mais bonitos
Enquanto ele estiver aqui para ficar modesto
Perto das pessoas, mais do que antes
Devemos nos esconder na menor ternura
Veja que o amor nos convida a amar
Cada turno, bem escondido
Dia e noite, ar sincero
Nós temos que nos segurar para voar
Para Sylvie