Tradução gerada automaticamente

Let You Let Me Down
Donna Missal
Deixe você me decepcionar
Let You Let Me Down
Veio de olhos arregalados, todo amor não tem orgulhoCame in wide eyed, all love no pride
Eu estava nele de verdadeI was in it for real
Nós dois ficamos altos comprados neste passeioWe both got high bought on this ride
Você estava perseguindo uma emoçãoYou were chasing a thrill
Agora o que eu devo fazer?Now what am I supposed to do?
Eu pensei que tinha o mundo com vocêI thought I had the world with you
Agora que olho para trás, vejo que é verdadeNow that I look back, I see it's true
E a pior parte é que eu deixo você entrar no meu coraçãoAnd the worst part is that I let you into my heart
Então você pode me construir para me quebrarSo you can build me up to break me
Oh, a pior parte é que deixo você me decepcionarOh, the worst part is I that let you let me down
Eu deixei você me deixar, me deixou, me decepcionou, desceu, desceuI let you let me, let me, let me down, down, down
Eu deixei você me deixar, me deixou, me decepcionou, desceu, desceuI let you let me, let me, let me down, down, down
Eu deixei você me deixar, me deixou, me deixouI let you let me, let me, let me
Você jogou sua mão, eu fiz de boboYou played your hand, I played the fool
Ao arriscarBy taking a chance
Você segurou minhas mãos, leva dois para dançarYou held my hands, takes two to dance
Agora você está se divertindoNow you're playing it cool
E o que eu devo fazer?And what am I supposed to do?
Você me prometeu o mundo com vocêYou promised me the world with you
Nunca tenha coragem de ver atravésDon't ever have the guts to see it through
E a pior parte é que eu deixo você entrar no meu coraçãoAnd the worst part is that I let you into my heart
Então você pode me construir para me quebrarSo you can build me up to break me
Oh, a pior parte é que deixo você me decepcionarOh, the worst part is I that let you let me down
Eu deixei você me deixar, me deixou, me decepcionou, desceu, desceuI let you let me, let me, let me down, down, down
Eu deixei você me deixar, me deixou, me decepcionou, desceu, desceuI let you let me, let me, let me down, down, down
Eu deixei você me deixar, me deixar, me decepcionarI let you let me, let me, let me down
Esta é a última vez que eu vou láThis is the last time that I go there
Aprendeu da maneira mais difícilLearned the hard way
Talvez eu deva agradecer pela última vezMaybe I should thank you for the last time
Que eu deixei você me decepcionarThat I let you let me down
Eu deixei você me decepcionar (baixo, baixo)I let you let me down (down, down)
Eu deixei você me deixar, me deixou, me decepcionou, desceu, desceuI let you let me, let me, let me down, down, down
Eu deixei você me deixar, me deixou, me decepcionou, desceu, desceuI let you let me, let me, let me down, down, down
Você me decepcionouYou let me down
Oh, que você me decepcionouOh, that you let me down
Você me decepcionouYou let me down
Oh, que você me decepcionouOh, that you let me down
Eu deixei você me deixar, me deixar, me decepcionarI let you let me, let me, let me down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Missal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: