Tradução gerada automaticamente

Sunset People
Donna Summer
Pessoas do Pôr do Sol
Sunset People
Voo noturno - L.A.X. - limusineLate-night flight - L.A.X. - limousine
E você está pronta para o pôr do sol, para o pôr do soland you're all set for sunset, for sunset
Casa de rebelião - uma suíte na cobertura -Riot house - a penthouse suite -
A rua está viva sob seus pés no pôr do sol, no pôr do sol,the street's alive below your feet on sunset, on sunset,
no pôr do solon sunset
Garota arco-íris - homem do uísqueRainbow girl - whiskey man
Vendo cada estrela que conseguem no pôr do sol, no pôr do solspotting every star star they can on sunset, on sunset
Rock and roll - toda noiteRock an' roll - every night
Debaixo dessas placas de neon no pôr do sol, no pôr do solunderneath them neon signs on sunset, on sunset
RefrãoChorus
Pessoas do pôr do sol, fazendo do jeito certo - noite após noiteSunset people, doin' it right - night after night
Pessoas do pôr do sol, fazendo do jeito certo - noite após noiteSunset people, doin' it right - night after night
Pessoas do pôr do sol, fazendo do jeito certo - noite após noiteSunset people, doin' it right - night after night
Pessoas do pôr do sol, fazendo do jeito certo - noite após noiteSunset people, doin' it right - night after night
SegurandoHoldin' on
O último suspiro da vida no pôr do sol, no pôr do solto the last breath of life on sunset, on sunset
Cara de cabelo liso - pedindo caronaSmooth - haired guy - thumbing rides
Alinhando-se de um lado para o outro no pôr do sol, no pôr do sollinin' up from side to side on sunset, on sunset
Entre - garotas bonitasIn between - pretty girls
Ainda com dezesseis, mas conhecem o mundo no pôr do sol, no pôr do solstill sixteen but know the world on sunset, on sunset
Carros importados - cheios de estrelasForeign cars - full of stars
Vidros escurecidos para esconder as cicatrizes do pôr do sol, no pôr do soltinted glass to hide the scars from the sunset, on sunset
Placas de outdoor - na faixaBillboard signs - on the strip
Glamourizam os últimos sucessos no pôr do sol, no pôr do solglamorize the lastest hits on sunset, on sunset
Repetir refrãoRepeat chorus
Sexta à noite - a multidão do fim de semanaFriday night - the weekend crowd
Chega pra se divertir no pôr do sol, no pôr do solmoves on in to get on down on sunset, on sunset
A vida é quente - a vida é rápidalife is hot - life is fast
As pessoas tentam fazer durar no pôr do sol, no pôr do solpeople try to make it last on sunset, on sunset
Repetir refrãoRepeat chorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: