Tradução gerada automaticamente

RUMOUR HAS IT
Donna Summer
O boato tem-
RUMOUR HAS IT
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
O boato tem-Rumour has it
O boato tem-no todo em torno da cidadeRumour has it all around the town
Alguém está procurando por uma garota como euSomeone's looking for a girl like me
Onde é que ela pode ser encontradaWhere can she be found
Espero que seja quem eu penso que éI hope it's who I think it is
Eu me pergunto se é realmente eleI wonder if it's really him
Tem que ser o homem que eu amoIt's got to be the man I love
Ninguém mais, mas eleNo one else but him
O boato tem-Rumour has it
Dizem que ele vai fazer essa menina o seu tudoThey say he's gonna make this girl his everything
Ele vai amá-la e envolvê-laHe's gonna love her and surround her
Com todas essas coisas bonitasWith all those beautiful things
Foi o momento mais maravilhoso da minha vida eu tiveIt was the most wonderful moment in my life I had
Minha vida acabou naquela noiteMy life ended on that evening
Perdi-o, senhor ele está tão malI lost him, lord it hurt so bad
O boato tem-Rumour has it
Você nunca sabe exatamente o que você costumava até que você perdeuYou never know just what you've wont until you've lost
E o objetivo do jogo não é para pagar o custoAnd the object of the game is not to pay the cost
Qualquer um pode jogar o jogo, não existem regrasAnyone can play the game, there are no rules
E você nunca sabe exatamente o que você ganhou até que você percaAnd you never know just what you've won until you lose
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
O boato tem-Rumour has it
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
Rumores dizem, o boato tem-Rumour has it, rumour has it
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
Tal rumorSuch a rumour
Eu sei que ele vai me encontrarI know he's gonna find me
Eu sei que isto era para serI know this was meant to be
Bem, você pode mudar um monte de coisas em sua vidaWell you can change a lot of things in your life
Mas não o seu destinoBut not your destiny
E quando você encontra a melhor coisa na vida tem vindo a vocêAnd when you find the best thing in life has come to you
Segure-o na sua mão real forte ou podem escaparHold it in your hand real tight or it may slip through
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
Você nunca sabe exatamente o que você ganhou até você perdeuYou never know just what you've won until you've lost
E o objetivo do jogo não é para pagar o custoAnd the object of the game is not to pay the cost
Qualquer um pode jogar o jogo, não existem regrasAnyone can play the game, there are no rules
E você nunca sabe exatamente o que você ganhou até que você percaAnd you never know just what you've won until you lose
E você nunca sabe exatamente o que você ganhou até que você percaAnd you never know just what you've won until you lose
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
O boato tem-Rumour has it
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour
Rumores dizem, o boato tem-Rumour has it, rumour has it
Há um rumor, há um rumorThere's a rumour, there's a rumour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donna Summer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: