Ikarus
Übermächtig packte mich der Traum
Ich wollte fliegen, hoch hinaus
Meine Welt gen Himmel bau'n
Euer Leben, so erbärmlich, so minderwert
Kein Blick zurück
Ich habe euch den Rücken gekehrt
Auf dem Weg zu Ruhm und Glück
Pflastern Leichen meinen Weg
Schrecke ich vor nichts zurück
Im gleißend hellen Licht aus Stolz und Pracht
Sonne ich mich erhaben auf dem Gipfel der Macht
Eben noch der Sonne entgegen
Eben noch dem Himmel nah
Voll Kraft und Stolz emporgehoben
Verkannt' ich die Gefahr
Muss nun seh'n wie meine Träume
Lichterloh in Flammen steh'n
Und mit mir als Ascheregen untergeh'n
Verachtet mich, ich nenn es Neid
Um eurer Missgunst zu entfliehen suche ich die Einsamkeit
Traue keinem, erwarte stets den Hinterhalt
Die Macht wirft ihre Schatten und die Sonne wird kalt
Erfolg offenbart sein Janusgesicht
Blicke tief in den Spiegel, doch erkenne mich nicht
Hier ist nur noch Platz für Gier und Eitelkeit
Habe alles erreicht, doch tu' mir selbst nur noch Leid
Ícaro
Um sonho me pegou com força
Queria voar, bem alto
Construir meu mundo no céu
A vida de vocês, tão miserável, tão inferior
Sem olhar pra trás
Virei as costas pra vocês
No caminho para a fama e a felicidade
Cadáveres pavimentam meu caminho
Não recuo diante de nada
No brilho intenso da luz de orgulho e esplendor
Me banhei soberano no pico do poder
Ainda indo em direção ao sol
Ainda tão perto do céu
Levantado com força e orgulho
Não percebi o perigo
Agora vejo como meus sonhos
Ardem em chamas intensas
E comigo como chuva de cinzas vão se apagar
Desprezem-me, eu chamo isso de inveja
Pra escapar da sua maldade, busco a solidão
Não confie em ninguém, sempre espere a emboscada
O poder lança suas sombras e o sol esfria
O sucesso revela seu rosto de Janus
Olho fundo no espelho, mas não me reconheço
Aqui só há espaço para ganância e vaidade
Conquistei tudo, mas só me faço mal