Celia of the Seals
Celia of the Seals
Should you wander this land to the North,
And few seldom do,
Should you follow the song of the gull
To enchanted western isles,
Coax a fisherman to take you out
Where the silky seals are seen,
Hear the stories that they tell about
The maiden who is their queen,
The maiden who is their queen.
Celia of the seals,
She knows just how they feel,
Celia of the seals.
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
Seal hunters are not brave and bold,
They murder her poor wee seals
And cut off their skins to be sold,
Cursed be he who deals.
There's no reason for this slaughtering,
They're left on the rocks to bleed
He's not a man who does this thing,
It's a cruel and a heartless deed,
A cruel and a-heartless deed.
Celia of the seals,
She knows just how they feel,
Celia of the seals.
Celia of the seals,
Celia of the seals,
She knows just how they feel,
Celia of the seals,
Celia of the seals,
Celia of the seals,
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
Celia das Focas
Celia das focas
Se você vagar por esta terra ao Norte,
E poucos costumam ir,
Se você seguir a canção da gaivota
Para ilhas encantadas a oeste,
Convide um pescador pra te levar
Onde as focas sedosas aparecem,
Ouça as histórias que eles contam sobre
A donzela que é sua rainha,
A donzela que é sua rainha.
Celia das focas,
Ela sabe bem como se sentem,
Celia das focas.
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
Caçadores de focas não são corajosos e audazes,
Eles matam suas pobres focas pequenas
E arrancam suas peles pra vender,
Maldito seja quem faz isso.
Não há razão pra esse massacre,
Elas são deixadas nas pedras pra sangrar
Ele não é um homem que faz isso,
É um ato cruel e sem coração,
Um ato cruel e sem coração.
Celia das focas,
Ela sabe bem como se sentem,
Celia das focas.
Celia das focas,
Celia das focas,
Ela sabe bem como se sentem,
Celia das focas,
Celia das focas,
Celia das focas,
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"
"Voyna, voyna, voyna, voyna voyna vay"