The Lullaby of Spring
The Lullaby of Spring
spring has showered far her drip
splash and trickle running,
plant has flowered in the sand
shell and pebble sunning;
so begins another spring,
green leaves and of berries,
chiff-chaff eggs are painted by
motherbird eating cherries
in the misty, tangled sky,
fast a wind is blowing
in a newborn rabbit's heart
river life is flowing
so begins another spring,
green leaves and of berries,
chiff-chaff eggs are painted by
motherbird eating cherries
from the dark and whetted soil,
petals are unfolding
from the stony village kirk
easter bells of old ring
so begins another spring,
green leaves and of berries,
chiff-chaff eggs are painted by
motherbird eating cherries
spring has showered far her drip,
splash and trickle running
plant has flowered in the sun
shell and pebble sunning
so begins another spring
green leaves and of berries,
chiff-chaff eggs are painted by
motherbird eating cherries
A Canção de Ninar da Primavera
A Canção de Ninar da Primavera
a primavera já se espalhou com seu gotejar
splash e gotejamento correndo,
a planta floresceu na areia
concha e pedrinha tomando sol;
assim começa mais uma primavera,
folhas verdes e frutas,
ovos ovos de chifre são pintados por
pássara mãe comendo cerejas
na névoa do céu emaranhado,
um vento forte está soprando
no coração de um coelhinho recém-nascido
a vida do rio está fluindo
assim começa mais uma primavera,
folhas verdes e frutas,
ovos ovos de chifre são pintados por
pássara mãe comendo cerejas
do solo escuro e afiado,
pétalas estão se abrindo
do velho campanário da vila
os sinos da Páscoa tocam
assim começa mais uma primavera,
folhas verdes e frutas,
ovos ovos de chifre são pintados por
pássara mãe comendo cerejas
a primavera já se espalhou com seu gotejar,
splash e gotejamento correndo
a planta floresceu ao sol
concha e pedrinha tomando sol
assim começa mais uma primavera
folhas verdes e frutas,
ovos ovos de chifre são pintados por
pássara mãe comendo cerejas