Tradução gerada automaticamente
Grew Apart
Donovan Woods
Grew Apart
Grew Apart
Eu não digo a eles o que você disse
I don't tell 'em 'bout the things you said
Eu não digo a eles na noite em que você saiu
I don't tell 'em 'bout the night you left
Eu não mostro para eles esses textos que salvei
I don't show 'em these texts I saved
Todos os jogos que você jogou
All the games you played
Eles não sabem nada sobre isso
They don't know nothing 'bout it
Sempre que alguém diz seu nome
Whenever somebody says your name
Eu não quebro, apenas digo
I don't break, I just say
É o melhor, acabou agora
It's for the best, it's over now
Não foi culpa de ninguém, não deu certo
Wasn't anyone's fault, it didn't work out
Ela é uma boa menina, apenas não era a única
She's a good girl, just wasn't the one
Queríamos coisas diferentes, tivemos uma boa corrida
We wanted different things, we had a good run
Mas ela está melhor, e eu também
But she's better off, and so am I
É o que é homem, está tudo bem
It is what it is man it's alright
Eu não digo como você partiu meu coração
I don't tell 'em how you broke my heart
Eu apenas digo a eles que nos separamos
I just tell 'em that we grew apart
Eu poderia dizer como você chegou tarde
I could tell em how you came in late
Eu poderia dizer como você me olhou nos olhos
I could tell em how you looked me in the eye
E disse que mentir com uma cara séria
And told that lie with a straight face
Não sei por que não sei, mas talvez espero
I don't know why I don't, but maybe I hope
Ainda não acabou
It ain't really over
Mas o que isso diz sobre mim
But what's that say about me
Eu sou tão fraco?
Am I that weak?
Porque eu continuo dizendo
Cause I just keep on saying
É o melhor, acabou agora
It's for the best, it's over now
Não foi culpa de ninguém, não deu certo
Wasn't anyone's fault, it didn't work out
Ela é uma boa menina, apenas não era a única
She's a good girl, just wasn't the one
Queríamos coisas diferentes, tivemos uma boa corrida
We wanted different things, we had a good run
Mas ela está melhor, e eu também
But she's better off, and so am I
É o que é homem, está tudo bem
It is what it is man it's alright
Eu não digo como você partiu meu coração
I don't tell 'em how you broke my heart
Eu apenas digo a eles que nos separamos
I just tell 'em that we grew apart
Eu juro que estive
I swear that I've been
Eu tenho tentado algo
I've been trying something
Mas não posso negar quando
But I can't deny when
Eu senti isso vindo
I felt it coming
Eu senti isso vindo
I felt it coming
É o melhor, acabou agora
It's for the best, it's over now
Não foi culpa de ninguém, não deu certo
Wasn't anyone's fault, it didn't work out
Ela é uma boa menina, apenas não era a única
She's a good girl, just wasn't the one
Queríamos coisas diferentes, tivemos uma boa corrida
We wanted different things, we had a good run
Mas ela está melhor, e eu também
But she's better off, and so am I
É o que é homem, está tudo bem
It is what it is man it's alright
Eu não digo como você partiu meu coração
I don't tell 'em how you broke my heart
Eu apenas digo a eles que nos separamos
I just tell 'em that we grew apart
Eu não digo como você partiu meu coração
I don't tell 'em how you broke my heart
Eu apenas digo a eles que nos separamos
I just tell 'em that we grew apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donovan Woods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: