Tradução gerada automaticamente
Chinatown Wars
DOOMSTARKS
Guerras de Chinatown
Chinatown Wars
Guerra, a gente domina essas ruas como renegadoWar, we run these streets like a renegade
Pega a grana, até o aluguel tá pagoGet that gwap, til the rent is paid
Caçando minha presa, na CavalcadeHunt my prey, in the Cavalcade
A vingança vem, quando o chefe é derrubadoRevenge is got, when the boss is slayed
Guerra, a gente domina essas ruas como renegadoWar, we run these streets like a renegade
Pega a grana até o aluguel tá pagoGet that gwap 'til the rent is paid
Caçando minha presa, na CavalcadeHunt my prey, in the Cavalcade
A vingança vem, quando o chefe é derrubadoRevenge is got, when the boss is slayed
E aí, e aí, mano, é o Tony, a vingança é doceAyo, what up homie, it's Tony, revenge is so sweet
E eu ando com armamento, vagando pelas ruasAnd I move with artillery, roaming the streets
Minhas armas são enormes, balas são guiadasMy guns is ginormous, bullets is heatseeking
O Grande Irmão tá de olho em mim, eu cuido do que faloBig Brother got the eye on me, I watch how I'm speaking
E eu me movo como uma estrela pornô na escola de charmeAnd I move like a porn star in charm school
Eu pego tudo que vejo, mas só levo joiasI stick everything I see, but I only take jewels
E grana manda, pílulas e aquele pó de cocaínaAnd Cash Rules, pills and that cocaine powder
Eu não sou um homem, sou um assassino, obcecado por poderI ain't a man, I'm a killer, obsessed with power
E vingança, não preciso de amigos e atividades suspeitasAnd revenge, I don't need friends and shiesty activities
Ando sozinho pela Cidade que chamam de LiberdadeMove alone through the City that they call Liberty
E não confio em ninguém, só nas minhas balas e na minha 12And trust nobody but my bullets and my shotty
Roubo o carro de um idiota, torço os membros como pilatesCarjack a fool twist his limbs like pilates
Ox' ele, 50 pontos, costuro ele, Guerras de ChinatownOx' him, buck 50 stitch him, Chinatown Wars
Eu corto eles como arroz na cozinhaI chop 'em up like rice in the kitchen
É uma péssima decisão, começar briga com o açougueiroIt's a bad decision, starting beef with the butcher
Ele não sangra, eu estourar ele, seu cara é uma fonteHe ain't a bleeder, I pop him son, your man is a gusher
Guerra, a gente domina essas ruas como renegadoWar, we run these streets like a renegade
Pega a grana, até o aluguel tá pagoGet that gwap, til the rent is paid
Caçando minha presa, na CavalcadeHunt my prey, in the Cavalcade
A vingança vem, quando o chefe é derrubadoRevenge is got, when the boss is slayed
Guerra, a gente domina essas ruas como renegadoWar, we run these streets like a renegade
Pega a grana até o aluguel tá pagoGet that gwap 'til the rent is paid
Caçando minha presa, na CavalcadeHunt my prey, in the Cavalcade
A vingança vem, quando o chefe é derrubadoRevenge is got, when the boss is slayed
Aplaude, desligaClap on, clap off
Falsos thugs de rua, ou precisam se afastar, ou tossirFake ass street thugs, either need to ax off, or cough
Sinta eles, Metal Finger, tambor de açoFeel 'em, Metal Finger steel drum
Limpa a calçada com ele, fala merda pra escória de verdadeClean the sidewalk with him, talk shit to real scum
Da terra, leva com uma pá cheiaOf the earth, take it with a shovelful
Personagem principal, Super Vilão, adorávelMain character, Super Villain, lovable
E usa uma máscara como uma coroa de espinhosAnd don a mask like a crown of thorns
Toque sua corneta e seja espancado pelo gongBlow your horn and get pounded out by the gong
(Vou anotar seu pedido) me dá uma asa(I take your order) let me get one wing
Qualquer rei que traga essa picada pro Chung KingAny king that bring this sting for Chung King
Sem troco, não sou estranho a armasNo change, no stranger to gats
Percebi, o que é estranho é não ter gatosTook notice, what so strange is no cats
Cães são guerras, sorte ruim, sorteio de palitosDogs is wars, dud luck, draw straws
Foda-se o chefe, afogado em sangue e molho de patoFuck the boss, drowned on blood and duck sauce
Prendi o inimigo, um golpe de negócio furadoStuck the enemy, a wack deal caper
Por pilhas de Fendi falso e montes de papel verdadeiroFor racks of fake Fendi and stacks of real paper
Guerra, a gente domina essas ruas como renegadoWar, we run these streets like a renegade
Pega a grana até o aluguel tá pagoGet that gwap 'til the rent is paid
Caçando minha presa, na CavalcadeHunt my prey, in the Cavalcade
A vingança vem, quando o chefe é derrubadoRevenge is got, when the boss is slayed
Guerra, a gente domina essas ruas como renegadoWar, we run these streets like a renegade
Pega a grana, até o aluguel tá pagoGet that gwap, til the rent is paid
Caçando minha presa, na CavalcadeHunt my prey, in the Cavalcade
A vingança vem, quando o chefe é derrubadoRevenge is got, when the boss is slayed
Yo, é uma caçada, minha mentalidade é milíciaYo, it's a manhunt, my mentality's militia
Se meu 45 tivesse lábios, eu faria um beijo francês em vocêIf my four-fifth had lips, I'd make it French kiss ya
Porque nenhuma missão é impossível, eu carrego minha espada Wu-Tang'Cause no mission's impossible, I carry my Wu-Tang sword
Nas costas e ataco todos os obstáculosOn my back and attack all obstacles
Incendiando prédios, vingando a morte do meu paiBurnt down buildings, avenging my father's death
Extorquindo por resgate, e roubando seu cristalExtort for ransom, and snatch your crystal meth
Eu pilho, meu caminho de guerra é imprevisívelI pillage, my warpath is unpredictable
Deixo eles mortos na chegada, quebrados ou críticosLeave 'em dead on arrival, broke up or critical
Borgnine, fritando porcos em torresmoBorgnine, frying swine to pork rinds
Por tentar andar na linha fina, pensamentos voandoFor trying to walk the fine line, thoughts flying
Me diverti mais com um novato corruptoHad more fun with a crooked rookie
Ele foi pegar a arma, quebrei o crânio dele como um biscoito da sorteWent for his gun, cracked his skull like a fortune cookie
Um leitor de mentes, descobre, fala, freaks se curvamA mind reader, find out, speak, freaks bow
Com a nove quente, bate em retirada e sorri agoraWith the nine heater, beat feet and smile now
Dez passos, sobre a face, me persegueTen paces, about face, chase me
A gente faz parecer mais louco do que um caso de M-80'sWe make it sound crazy than a case of M-80's



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DOOMSTARKS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: