Tradução gerada automaticamente
Victory Laps (Madvilllainz Remix)
DOOMSTARKS
Voltas da Vitória (Remix Madvillainz)
Victory Laps (Madvilllainz Remix)
Me deixe livreSet me free
De um peso pesado que me pressionavaFrom a heavy burden that was pressing me
E eu simplesmente não consigo agradecer o Senhor o suficienteAnd I just can't thank the Lord enough
Pela vitória (Uh-hem)For the victory (Uh-hem)
Desprenda suas amarras após as Voltas da VitóriaBust off your straps after Victory Laps
Para um maníaco de rimas, corredores de rapFor a rhyme-o-cidal maniac, rap run runners
Números de chefão que fazem você rir até chorarKingpin numbers they kick knee-slap skat
Dreidel solto, Vilão na pista na sua cidadeDreidel loose, Villain on the track in your town
Como os Irmãos Ringling, trazendo anéis em volta dos palhaçosLike Ringling Brothers, bring rings around clowns
Fazendo eles se curvarem em som surround, afundandoGot 'em bowin' down in surround-sound, drown
(É isso!) Venda algo por uma pequena fortuna(Word!) Pawn somethin' for a small fortune
Fique sem grana, venda parte em um leilão, cuidadoGo broke, sell portion to an auction, caution
Diga seu preço e aquele tempo é quatro vezes, claroName your price and that time's fourscore of course
Sem amor perdido, entre na cidade com força total, custa maisNo love lost, enter the town on tour de force, cost more
Dá ou tira um dia de folga, estadia curtaGive or take the off day, short stay
Caso a garota extravagante precise de brincadeiraIn case the gaudy shorty need the horseplay
Feno cru, juntando grana, sem conexãoRaw hay, rakin' in the dough, no connection
Voltei pra casa, os lerdos apostaram, ainda pagando proteçãoCame home lames bidded, still payin' protection
Vilão não tá de brincadeira quando não tá checando rimasVillain no kiddin' when he ain't rhyme checkin'
Ou sob o sol com uma bela garota se pegandoOr in the sunshine with a fine dime neckin'
Ele acende a tocha olímpica com faíscas brilhandoHe lightin' up the Olympic torch with sparks glow
Um deus manco, passando a bola, vaiA gimp god's corso, pass it off starks, go
Trazendo pra casa, são as voltas retransmitidas, virando gatosBringin' it home it’s the relayed laps, twist cats
Colocando eles no chão, a outra metade no pescoço e nas costasPut 'em on they ass, the other half on they neck and they back
Prepare seu colete para as Voltas da VitóriaPrepare your vest for the Victory Laps
Pegue os títulos e devolva, Hummers da Série MundialTake titles and give 'em back, World Series Hummers
Números de veteranos, ainda soltando aquele rapVeteran numbers, still spit that crack
Garrafa de Goose na mochila, os caras falando comoBottles of Goose in the backpack, niggas talkin' like
É, Tony Starks, não nos decepcione (uh-uh)Yeah, Tony Starks, don't you dare let us down (uh-uh)
Seus hits são imaculados e precisos (é)Your hits be immaculate, and accurate (yeah)
Como os alvos de Jake Plummer (é isso!)Like the targets of Jake Plummer (word!)
Começou toda essa conversa de ser um atiradorStarted all that talk of bein' a gunner
Conflito no inverno deixa a morte no verãoBeef in the winter leaves the death in the summer
Trocando os Franks, tanques de guerra, dane-se um segurançaSwitchin' the Franks, army tanks, fuck a bodyguard
Sou eu e o ferro, tô seguro como bancos federaisIt's me and the iron, I'm secure like federal banks
Piratas, vocês melhor andarem na prancha, seu filho da putaPirates, y’all niggas better walk the plank, motherfucker
Bluka-bluka, cumprimentos dos rapazes de pretoBluka-bluka, compliments of the gentlemen in all black
No fundo, pilha de softbol na placa da paredeIn the back, softball stack off the wall plaque
Para todo relaxo, rastreie quem desrespeita, é complicadoFor all slack, track who diss is tricky
Espero consertar o problema com o mecanismo de rack e pinhãoHope to fix the problem with the rack and pinion doohickey
Não muito rápido, eles são mais macios que um goochNot too quickly, they softer than a gooch
Enquanto eu sigo acelerando como uma cooch, brocheAs I proceed to pop the clutch like a cooch, brooch
Desprendeu, arranhou o lado deslizandoIt broke loose, scratched the side slidin'
Desapareceu do horizonte, deslizandoDisappeared off of the horizon, glidin'
Você agora está andando com o rude, bebendo gin e ginsengYou’re now ridin' with the rude gin and ginseng drinkin'
Cantando uma música do Sting suave como pele de visonSing a Sting song smooth as mink skin
Deixe uma joia para manter os homens do rei pensandoDrop a jewel to keep the king's men thinkin'
Dedos de Metal Imundo deixam a caneta fedendoFilthy Metal Fingers leave the ink pen stinkin'
Mova-se, o laboratório tá uma bagunça, exalando, falandoMove, the lab is in a mess, wreakin', speakin'
Do coração como uma facada no peito, vazandoFrom the heart like a stabbin' in the chest, leakin'
Em um táxi em apuros, piscando, em casaIn a cab in distress, blinkin', home
Poemas ecoando em sua mente, grudando nos cromossomosPoems ringin' in his dome, clingin' to chromosomes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DOOMSTARKS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: