Tradução gerada automaticamente
Beacon
Doomtree
Farol
Beacon
Levei-o para um beijo, mas não poderia ter sido, não é?I took it for a kiss, but it couldn't have been, could it?
Vejo agora o que é, nós estávamos apenas morder a mesma balaI see now what it is, we were just biting the same bullet
Você chamou-o no arYou called it in the air
Ele caiu em sua bordaIt landed on its edge
Quando a multidão se reúne em tornoWhen the crowd gathers around
Você vira caudaYou turn tail
Eu virar a cabeçaI turn heads
Shavin descendo a peça do puzzleShavin' down the puzzle piece
Tentando fazer um ajuste limpoTryna make a clean fit
Leve o que é beloTake what is lovely
Deixe antes que a chuva atingeLeave before the rain hits
É um destruidor de corações para começar, como você não envelhece demais alteraçõesIt's a heartbreaker for starters, as you age not too much changes
Prática não faz perfeito, apenas torna o jogo mais perigosoPractice doesn't make perfect, just makes the game more dangerous
Comece repoStart repo
Sono negativo náuseasNegative sleep nauseous
Partido Barf com certezaBarf party for sure
Fluência Intelligent perseguindo estranhoIntelligent creep stalking awkward
Lave corrida afobado para portasFlush flustered rush for doors
Avance fogo em planoAdvance fire-plan
Handy com a saídaHandy with the way out
Rotas exploradasRoutes explored
Cubra a aproximar-seCover catching up
Cuidado com os seus cuidadosCareful with your care
Nós não vamos lá, nawWe don't go there, naw
Mantemos fechaduras e chaves constantemente engolidasWe keep locks and keys steadily swallowed
Nunca ser seguido, nenhum los ousarNever be followed, none of em dare
Canalize a sua ira deixá-lo aquiChannel up your anger leave it here
Gentilmente desaparecerKindly disappear
Ocupe-se de seus maneirismosMind your mannerisms
Eu não posso ser lisonjeado de voltaI can't be flattered back
Os padrões a preocupaçãoThe patterns the concern
Lições prolly virou-se para fatoLessons prolly turned to fact
Até agora você certamente afogar-se antes de você me ajudar com esta velaBy now you'd surely drown yourself before you'd help me with this sail
Estou no ventoI'm in the wind
Dedos cruzados para a vitóriaCrossed fingers for the win
Até dez até eles martelar o último pregoUp to ten til they hammer the very last nail
Desafiando como todo último impasseChallenging like every last stalemate
Lidar com eleDeal with it
Sem pontas de missãoNo mission ends
Precision falta de amigosPrecision lack of friends
Felizmente recomendo nada a ninguém, jamais,Happily recommend nothing to no one, ever
Eu sei, eu seiI know, I know
Eu sei que acordar, acordarI know wake up, wake up
Mas eu não ir lá, ir láBut I don't go there, go there
Ela sabe o caminho de casaShe knows the way home
Você sabe o caminho de casa?You know your way home?
Você vai ficar bem?You gonna be all right?
Sim, mas eu tinha fé que você veria a luzYeah, but I had faith that you'd see the light
E andar comigo ou me beijar adeusAnd ride with me or kiss me goodbye
Agora você me alimentando pipas no céu noturnoNow you got me feeding kites into the night sky
Cobriu com nocturna cintilante, como, você viu o farol?Covered them with nightlights, like, did you see the beacon?
Eu juro que eu deixar esses empinar pipas em torno de todo fim de semana, não?I swear I let those kites fly around all weekend, no?
Bem que alguém deve ter cortado as linhas ou algo assim, não?Well someone must have cut the lines or something, no?
Ou talvez algo, oh você não estava olhandoOr maybe something, oh you weren't looking
Ok Plan B apenas pânicoOk Plan B just panic
Corra até a escada e fechou a porta para o sótão e não subir para o arRun up the stairs and shut the door to the attic and don't come up for air
Até que você está rasgada de seu tecido completamente ...Until you're torn from her fabric completely...
E, assim como a magia, você é tudo em uma única peça de novoAnd just like magic, you're all in one piece again
Mas, eu não sou nada como eu costumava ser ...But, I'm nothing like I used to be...
Elusive e reclusoElusive and reclusive
Agora estou apenas duas vezes por cem ... exclusivamenteNow I'm just both times a hundred...exclusively
Sinceramente, eu estava cego para o fundo do poçoTruthfully, I was blind to the deep end
Até aquele pedaço de nós fomos e morreu naquele fim de semanaUntil that piece of us went and died that weekend
Eu sei, eu seiI know, I know
Eu sei que acordar, acordarI know wake up, wake up
Mas eu não ir lá, ir láBut I don't go there, go there
Ela sabe o caminho de casaShe knows the way home
Em seguida, ele lançou para a frente, mas eu pedi para eleThen it flashed forward, but I asked for it
Rasgue a dúvida, eu sou muito sulRip out the doubt, I'm way too south
Engoli em seco-lo, eu coloquei de voltaI gulped it up, I laid back
Descascando as camadasPeeling off the layers
O mantra dizendo que "o medo não pode ficar aqui eu vejo você mais tarde"The mantra saying "fear can't stay here self see you later"
Chakra Fogo dissolver a éterFire chakra dissolve to ether
Eu tenho que conhecê-la, eu sei que ela sabe o caminhoI have to meet her, I know she knows the way
Eu vou ter que morrer duas vezes, não NovocaineI'll have to die twice, no Novocaine
Veja o Olho de Horus, eu sou OsírisSee the Eye of Horus, I am Osiris
Eu me encontro com o diabo, não é a primeira vezI meet the devil, it ain't the first time
Ele me mata rápida como eu não sou nadaHe kills me quick like I am nothing
Grito St. Peter, eu preciso de você agora primoScream St. Peter, I need you now cousin
Eu vejo as corujas chegando, eles me flutuar seguroI see the owls coming, they float me safe
Eu aprender a sua graça, eles ajudam a me curarI learn their grace, they help me heal
Estou sob estrelas descascando minha pele para livrar minhas cicatrizesI'm under stars peeling off my skin to rid my scars
É a primeira vez que vou renascer, mas não estou meIt's the first time I am reborn, but I am not me
Sem identidade, e eu estou finalmente livreNo identity, and I am finally free
Eu sou o meu irmão, eu sou o meu paiI am my brother, I am my father
Eu sou o sol, sou a águaI am the sun, I am the water
Eu sou um íon, eu sou tudoI am an ion, I am everything
Eu sou a vapor, uma nuvem de fumaçaI am the vapor, a cloud of smoke
Eu sou um riso barato, mas tenho a piadaI am a cheap laugh, but I get the joke
Eu sou um breve flash, o resumoI am a brief flash, the abstract



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doomtree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: